Creek - Made Of - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Creek - Made Of




Made Of
Сделан из
Vents cool this heat that warps the ground
Вентилятор охлаждает этот жар, что искажает землю,
Suspended mid-way with the sound
Зависший на полпути вместе со звуком.
Your realisation′s in the pound
Твое осознание в никуда,
From what they told you took that
Из того, что тебе сказали, ты это взяла.
What goes up
Что поднимается,
Must come down
Должно опуститься.
But, it rose up
Но оно поднялось
Into the clouds
В облака.
You've been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you′re made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.
You've been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you're made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.
Sensations drift ashore as waves
Ощущения дрейфуют к берегу, как волны,
Unveiling faces in their grains
Открывая лица в своих песчинках.
Complexed of jumbled-lettered names
Запутанные, перепутанные имена,
Wish you could rearrange
Хотела бы ты переставить их местами.
But, you can′t spell
Но ты не можешь произнести,
And they won′t spill
И они не проговорятся,
And time won't tell
И время не расскажет
Them how you feel
Им, что ты чувствуешь.
You′ve been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you're made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.
You′ve been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you're made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.
You′ve been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you're made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.
You've been weighed down, and washed up
Ты была подавлена и выброшена на берег,
But, you know what you′re made of
Но ты знаешь, из чего ты сделана.





Writer(s): Dylan Breshears


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.