Paroles et traduction Creek - Made Of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vents
cool
this
heat
that
warps
the
ground
Вентилятор
охлаждает
этот
жар,
что
искажает
землю,
Suspended
mid-way
with
the
sound
Зависший
на
полпути
вместе
со
звуком.
Your
realisation′s
in
the
pound
Твое
осознание
— в
никуда,
From
what
they
told
you
took
that
Из
того,
что
тебе
сказали,
ты
это
взяла.
What
goes
up
Что
поднимается,
Must
come
down
Должно
опуститься.
But,
it
rose
up
Но
оно
поднялось
Into
the
clouds
В
облака.
You've
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you′re
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
You've
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you're
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
Sensations
drift
ashore
as
waves
Ощущения
дрейфуют
к
берегу,
как
волны,
Unveiling
faces
in
their
grains
Открывая
лица
в
своих
песчинках.
Complexed
of
jumbled-lettered
names
Запутанные,
перепутанные
имена,
Wish
you
could
rearrange
Хотела
бы
ты
переставить
их
местами.
But,
you
can′t
spell
Но
ты
не
можешь
произнести,
And
they
won′t
spill
И
они
не
проговорятся,
And
time
won't
tell
И
время
не
расскажет
Them
how
you
feel
Им,
что
ты
чувствуешь.
You′ve
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you're
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
You′ve
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you're
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
You′ve
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you're
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
You've
been
weighed
down,
and
washed
up
Ты
была
подавлена
и
выброшена
на
берег,
But,
you
know
what
you′re
made
of
Но
ты
знаешь,
из
чего
ты
сделана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Breshears
Album
Made Of
date de sortie
15-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.