CRISTAL - Intro: Nostalgia - traduction des paroles en russe

Intro: Nostalgia - CRISTALtraduction en russe




Intro: Nostalgia
Интро: Ностальгия
gravando Maurício?
Маурисио, ты записываешь?
Eu tenho a atenção que eu sonhava em ter, ligado?
У меня уже есть то внимание, о котором я мечтала, понимаешь?
Mas agora tudo que eu possa falar nessas rimas
Но теперь всё, что я могу сказать в этих рифмах,
Vão te parecer tão transparente, como se me conhecesse...
Покажется тебе таким прозрачным, как будто ты меня знаешь...
Nem metade!
И наполовину не так!
E mesmo que tu não queira ou mesmo que tu não saiba
И даже если ты не хочешь или даже если ты не знаешь,
Uma hora elas vão falar contigo!
Когда-нибудь они заговорят с тобой!
É como se essas rimas fossem teu reflexo
Как будто эти рифмы - твоё отражение.
Eu não controlo isso, ligado? Às vezes eu acerto!
Я не контролирую это, понимаешь? Иногда я просто попадаю в точку!
(Fazer o que, ligado?)
(Что поделать, понимаешь?)
Enfim
В общем,
Essa atenção me requer segurança
Это внимание требует от меня уверенности.
Minha música é meu fim e a minha esperança
Моя музыка - моя цель и моя надежда.
Se as minhas letras não puderem mais me salvar um dia
Если мои тексты однажды не смогут меня спасти,
Que pelo menos elas sirvam tipo "terapia" pra quem for ouvir, ligado?
Пусть они хотя бы послужат своего рода "терапией" для тех, кто будет их слушать, понимаешь?
Os quartzos são usados desde a antiguidade
Кварцы используются с древности
Pra proteger o corpo, a mente de energias negativas
Для защиты тела и разума от негативной энергии
E pra atrair coisa boa também!
И для привлечения хорошего тоже!
Não existe um cristal que seja igual aos outros, porque eles são únicos
Нет кристалла, который был бы похож на другие, потому что они уникальны
E possuem luz própria, te ligou?
И обладают собственным светом, понимаешь?
Então não adianta, fala o que quiser...
Так что бесполезно, говори, что хочешь...
Não tem quem faça igual, ou quem sinta igual
Нет никого, кто делает так же, или чувствует так же.
Eu sou minha própria proteção
Я сама себе защита,
A minha fonte de energia!
Мой собственный источник энергии!
Cristal
Кристалл
Ô Cris!
О, Крис!
Cristaaaaal
Кристааааалл
Cristal Rocha!
Кристалл Роша!
TaAL!
аАЛ!
Sempre me perguntam se é meu nome de verdade
Меня всегда спрашивают, настоящее ли это моё имя.
Ouve essas rimas então, se tu sente que é de mentira!
Тогда послушай эти рифмы и почувствуй, ложь ли это!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.