Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Nostalgia
Интро: Ностальгия
Tá
gravando
Maurício?
Маурисио,
ты
записываешь?
Eu
já
tenho
a
atenção
que
eu
sonhava
em
ter,
tá
ligado?
У
меня
уже
есть
то
внимание,
о
котором
я
мечтала,
понимаешь?
Mas
agora
tudo
que
eu
possa
falar
nessas
rimas
Но
теперь
всё,
что
я
могу
сказать
в
этих
рифмах,
Vão
te
parecer
tão
transparente,
como
se
me
conhecesse...
Покажется
тебе
таким
прозрачным,
как
будто
ты
меня
знаешь...
Nem
metade!
И
наполовину
не
так!
E
mesmo
que
tu
não
queira
ou
mesmo
que
tu
não
saiba
И
даже
если
ты
не
хочешь
или
даже
если
ты
не
знаешь,
Uma
hora
elas
vão
falar
contigo!
Когда-нибудь
они
заговорят
с
тобой!
É
como
se
essas
rimas
fossem
teu
reflexo
Как
будто
эти
рифмы
- твоё
отражение.
Eu
não
controlo
isso,
tá
ligado?
Às
vezes
eu
só
acerto!
Я
не
контролирую
это,
понимаешь?
Иногда
я
просто
попадаю
в
точку!
(Fazer
o
que,
tá
ligado?)
(Что
поделать,
понимаешь?)
Essa
atenção
me
requer
segurança
Это
внимание
требует
от
меня
уверенности.
Minha
música
é
meu
fim
e
a
minha
esperança
Моя
музыка
- моя
цель
и
моя
надежда.
Se
as
minhas
letras
não
puderem
mais
me
salvar
um
dia
Если
мои
тексты
однажды
не
смогут
меня
спасти,
Que
pelo
menos
elas
sirvam
tipo
"terapia"
pra
quem
for
ouvir,
tá
ligado?
Пусть
они
хотя
бы
послужат
своего
рода
"терапией"
для
тех,
кто
будет
их
слушать,
понимаешь?
Os
quartzos
são
usados
desde
a
antiguidade
Кварцы
используются
с
древности
Pra
proteger
o
corpo,
a
mente
de
energias
negativas
Для
защиты
тела
и
разума
от
негативной
энергии
E
pra
atrair
coisa
boa
também!
И
для
привлечения
хорошего
тоже!
Não
existe
um
cristal
que
seja
igual
aos
outros,
porque
eles
são
únicos
Нет
кристалла,
который
был
бы
похож
на
другие,
потому
что
они
уникальны
E
possuem
luz
própria,
te
ligou?
И
обладают
собственным
светом,
понимаешь?
Então
não
adianta,
fala
o
que
quiser...
Так
что
бесполезно,
говори,
что
хочешь...
Não
tem
quem
faça
igual,
ou
quem
sinta
igual
Нет
никого,
кто
делает
так
же,
или
чувствует
так
же.
Eu
sou
minha
própria
proteção
Я
сама
себе
защита,
A
minha
fonte
de
energia!
Мой
собственный
источник
энергии!
Cristal
Rocha!
Кристалл
Роша!
Sempre
me
perguntam
se
é
meu
nome
de
verdade
Меня
всегда
спрашивают,
настоящее
ли
это
моё
имя.
Ouve
essas
rimas
então,
vê
se
tu
sente
que
é
de
mentira!
Тогда
послушай
эти
рифмы
и
почувствуй,
ложь
ли
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ZONE OUT
date de sortie
25-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.