CRISTAL - anemoia - traduction des paroles en anglais

anemoia - CRISTALtraduction en anglais




anemoia
anemoia
Tengo la sensación de extrañar algo que nunca tuve
I have a feeling of missing something I never had
Siento conocidos lugares donde nunca estuve
I feel familiar places where I've never been
Parece que hay una palabra que lo describe
There seems to be a word that describes it
Quizás en otra vida por acá anduve
Maybe in another life, I was here
Será que mi alma recuerda vidas pasadas
Could it be that my soul remembers past lives
O son sólo canciones viejas ya cantadas
Or are they just old songs already sung
Una caja con historias no relatadas
A box with stories untold
Una cápsula del tiempo jamás encontrada
A time capsule never found
Memorias de la gente que quedaron enterradas
Memories of people who were buried
Llegan a mi mente de manera inesperada
Come to my mind unexpectedly
Espero que con abrazos te reciban en la entrada
I hope they welcome you with open arms
Espero que algún día sientas que no te falta nada
I hope that one day you will feel that you lack nothing
Tal vez nos cruzamos anteriormente en otra vida
Perhaps we crossed paths in another life
Y por eso te recuerdo con un toque de alegría
And that's why I remember you with a touch of joy
Saudade de experiencias no vividas suena a ironía
Saudade of experiences not lived sounds like irony
No conoce el sentido del tiempo la melancolía
Melancholy does not know the meaning of time
Nostalgia de recuerdos
Nostalgia for memories
Con alguien que no conocí
With someone I never met
Prefiero pensar que por algo
I'd rather think for a reason
Las cosas fueron así
Things were like this
No me puedo olvidar los sueños
I can't forget the dreams
En donde te vi
Where I saw you
Hay preguntas sin respuestas
There are questions with no answers
Ahora lo entendí
Now I understand
Es un estado en el que no estoy ni bien ni mal
It is a state in which I am neither good nor bad
Es una etapa en donde veo los días pasar
It is a stage where I see the days go by
Saber aprovechar los momentos de lucidez
Knowing how to take advantage of moments of lucidity
Saber que para todo siempre hay segunda vez
Knowing that for everything there is always a second time
Se dice que el agua quieta se estanca
They say that still water stagnates
Se graban generaciones en una manta
Generations are recorded on a blanket
Intento no dejar el pasado en el olvido
I try not to let the past fall into oblivion
Intento respetar a los que antes han venido
I try to respect those who have come before
Es como mirar una foto en color sepia
It is like looking at a sepia-colored photo
O videos de donde hubo una fiesta
Or videos of where there was a party
A la cual no fuiste invitado
To which you were not invited
Que te dejaron de lado
That you were left aside
Y al día de hoy esperamos una respuesta
And to this day we await an answer
Los que estuvieron acá antes que nosotros
Those who were here before us
Se esforzaron por no dejarnos los monstruos
They tried not to leave us the monsters
Pero los seguimos teniendo
But we still have them
A la noche se están viendo
At night they are being seen
Queda en manos de la consciencia de otros
It is left to the conscience of others
Nostalgia de recuerdos
Nostalgia for memories
Con alguien que no conocí
With someone I never met
Prefiero pensar que por algo
I'd rather think for a reason
Las cosas fueron así
Things were like this
No me puedo olvidar los sueños
I can't forget the dreams
En donde te vi
Where I saw you
Hay preguntas sin respuestas
There are questions with no answers





Writer(s): Cristal Traverso

CRISTAL - anemoia
Album
anemoia
date de sortie
11-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.