CRO feat. Claudia Valentina - HIGH (feat. Claudia Valentina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CRO feat. Claudia Valentina - HIGH (feat. Claudia Valentina)




HIGH (feat. Claudia Valentina)
HIGH (feat. Claudia Valentina)
Ich kenn Million'n Gründe, yeah, ey
I've got a million reasons, girl, yeah
Dir zu folgen, egal, wo du hingehst, yeah, yeah
To follow you wherever you go, yeah, yeah
Und dass du schön bist, seh'n sogar Blinde
And that you're beautiful, even blind people can see
Niemals hätte ich gedacht, dass ich dich je finde
I never thought I'd find you, girl, ever
Und ich glaub, yeah, mh
And I believe, yeah, mh
Gott ist eine Frau, yeah, genau, ey
God is a woman, yeah, for sure, girl
Und ich weiß auch, yeah, ey
And I also know, yeah, girl
Du kennst sie ganz genau, mh
You know her very well, mh
Und ich frag mich
And I wonder
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
What happened to us? I don't know where you are
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
You're not here in my arms anymore
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
And it can't be that you don't miss me
Denn ich denk an dich jeden Tag
Because I think of you every day
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
And no matter who I find, I compare them to you
Mit dir war alles so viel mehr
With you, everything was so much more
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Why do I only write at night? Why do I only write when I'm high?
High, high, high
High, high, high
Und es kann sein, dass du erdrückt bist, wenn du wüsstest
And it might be that you're overwhelmed if you knew
Was ich mit dir vorhab
What I have in mind for you
Baby, ich bin süchtig, weil du verrückt bist
Baby, I'm addicted because you're crazy
Mein Herz ein Loch wie 'n Donut
My heart a hole like a donut
Baby, wieso schreibst du mir, wenn du sagst, dass du keine Lust hast?
Baby, why do you write to me when you say you don't want to?
Und smilst jedes Mal, wenn ich dich frag, ob es mit uns passt?
And smile every time I ask you if it's okay with us?
Beweis mir, dass du mit deinem Boyfriend nicht Schluss machst
Prove to me that you're not breaking up with your boyfriend
Dann wüsst ich, du bist glücklich
Then I'd know you're happy
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
What happened to us? I don't know where you are
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
You're not here in my arms anymore
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
And it can't be that you don't miss me
Denn ich denk an dich jeden Tag
Because I think of you every day
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
And no matter who I find, I compare them to you
Mit dir war alles so viel mehr
With you, everything was so much more
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Why do I only write at night? Why do I only write when I'm high?
High, high, high, high
High, high, high, high
Oh-ooh, ten thousand miles
Oh-ooh, ten thousand miles
Up above the clouds, and I'm feelin' so wild (ih, ih)
Up above the clouds, and I'm feelin' so wild (ih)
I could count my blessings, it takes a while (take a while)
I could count my blessings, it takes a while (take a while)
Come on, turn my world up and turn up my dial (ayy, ayy)
Come on, turn my world up and turn up my dial (ayy, ayy)
I spent all my money in Vegas
I spent all my money in Vegas
All money and I am runnin' out of favors
All money and I am running out of favors
Too loud for my hotel neighbors, uh-uh, uh-uh
Too loud for my hotel neighbors, uh-uh, uh-uh
Did I ge-e-et too personal, too personal?
Did I ge-e-et too personal, too personal?
Too loud for my hotel neighbors (too loud)
Too loud for my hotel neighbors (too loud)
I do it best at night when I'm lit, and I'm high, I'm high
I do it best at night when I'm lit, and I'm high, I'm high
Feel like I'm incredible
Feel like I'm incredible
With a moon in the sky and my head is a lie, a lie
With a moon in the sky and my head is a lie, a lie
My word unforgettable
My word unforgettable
Do it best at night when I'm lit and I'm high, I'm high
Do it best at night when I'm lit and I'm high, I'm high
Feel like I'm incredible
Feel like I'm incredible
With a moon in the sky and my head is a lie, uh-uh-uh
With a moon in the sky and my head is a lie, uh-uh-uh
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
What happened to us? I don't know where you are
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
You're not here in my arms anymore
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
And it can't be that you don't miss me
Denn ich denk an dich jeden Tag
Because I think of you every day
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
And no matter who I find, I compare them to you
Mit dir war alles so viel mehr
With you, everything was so much more
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Why do I only write at night? Why do I only write when I'm high?
High, high, high, high
High, high, high, high





Writer(s): Carlo Waibel, Pablo Bowman, Claudia Valentina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.