CRO feat. Claudia Valentina - HIGH (feat. Claudia Valentina) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CRO feat. Claudia Valentina - HIGH (feat. Claudia Valentina)




HIGH (feat. Claudia Valentina)
HIGH (feat. Claudia Valentina)
Ich kenn Million'n Gründe, yeah, ey
Знаю миллион причин, да, эй,
Dir zu folgen, egal, wo du hingehst, yeah, yeah
Чтобы следовать за тобой, куда бы ты ни пошла, да, да.
Und dass du schön bist, seh'n sogar Blinde
И то, что ты красивая, видят даже слепые.
Niemals hätte ich gedacht, dass ich dich je finde
Никогда бы не подумал, что найду тебя.
Und ich glaub, yeah, mh
И я верю, да, м-м,
Gott ist eine Frau, yeah, genau, ey
Бог это женщина, да, точно, эй.
Und ich weiß auch, yeah, ey
И я знаю, да, эй,
Du kennst sie ganz genau, mh
Ты ее хорошо знаешь, м-м.
Und ich frag mich
И я спрашиваю себя:
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
Что с нами случилось? Не знаю, где ты.
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
Тебя больше нет в моих объятиях.
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
И не может быть, чтобы ты не скучала по мне,
Denn ich denk an dich jeden Tag
Ведь я думаю о тебе каждый день.
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
И кого бы я ни встретил, я сравниваю ее с тобой.
Mit dir war alles so viel mehr
С тобой все было намного лучше.
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Почему я пишу только по ночам? Почему я пишу только под кайфом?
High, high, high
Под кайфом, под кайфом, под кайфом.
Und es kann sein, dass du erdrückt bist, wenn du wüsstest
И, возможно, ты бы испугалась, если бы знала,
Was ich mit dir vorhab
Что я задумал с тобой.
Baby, ich bin süchtig, weil du verrückt bist
Детка, я зависим, потому что ты сумасшедшая.
Mein Herz ein Loch wie 'n Donut
Мое сердце дыра, как пончик.
Baby, wieso schreibst du mir, wenn du sagst, dass du keine Lust hast?
Детка, зачем ты мне пишешь, если говоришь, что не хочешь?
Und smilst jedes Mal, wenn ich dich frag, ob es mit uns passt?
И улыбаешься каждый раз, когда я спрашиваю, все ли у нас хорошо?
Beweis mir, dass du mit deinem Boyfriend nicht Schluss machst
Докажи мне, что ты не бросишь своего парня,
Dann wüsst ich, du bist glücklich
Тогда бы я знал, что ты счастлива.
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
Что с нами случилось? Не знаю, где ты.
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
Тебя больше нет в моих объятиях.
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
И не может быть, чтобы ты не скучала по мне,
Denn ich denk an dich jeden Tag
Ведь я думаю о тебе каждый день.
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
И кого бы я ни встретил, я сравниваю ее с тобой.
Mit dir war alles so viel mehr
С тобой все было намного лучше.
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Почему я пишу только по ночам? Почему я пишу только под кайфом?
High, high, high, high
Под кайфом, под кайфом, под кайфом, под кайфом.
Oh-ooh, ten thousand miles
О-о-о, десять тысяч миль
Up above the clouds, and I'm feelin' so wild (ih, ih)
Над облаками, и я чувствую себя таким диким (и-и, и-и).
I could count my blessings, it takes a while (take a while)
Я мог бы перечислять свои благословения, это займет время (займет время).
Come on, turn my world up and turn up my dial (ayy, ayy)
Давай, переверни мой мир и поверни мой диск (эй, эй).
I spent all my money in Vegas
Я потратил все свои деньги в Вегасе.
All money and I am runnin' out of favors
Все деньги, и у меня заканчиваются одолжения.
Too loud for my hotel neighbors, uh-uh, uh-uh
Слишком громко для моих соседей по отелю, у-у-у, у-у-у.
Did I ge-e-et too personal, too personal?
Не стал ли я с-с-слишком личным, слишком личным?
Too loud for my hotel neighbors (too loud)
Слишком громко для моих соседей по отелю (слишком громко).
I do it best at night when I'm lit, and I'm high, I'm high
У меня лучше всего получается ночью, когда я зажигаю, и я под кайфом, я под кайфом.
Feel like I'm incredible
Чувствую себя невероятным.
With a moon in the sky and my head is a lie, a lie
С луной в небе, а моя голова ложь, ложь.
My word unforgettable
Мое слово незабываемо.
Do it best at night when I'm lit and I'm high, I'm high
У меня лучше всего получается ночью, когда я зажигаю, и я под кайфом, я под кайфом.
Feel like I'm incredible
Чувствую себя невероятным.
With a moon in the sky and my head is a lie, uh-uh-uh
С луной в небе, а моя голова ложь, у-у-у.
Was ist mit uns passiert? Ich weiß nicht, wo du bist
Что с нами случилось? Не знаю, где ты.
Du bist nicht mehr hier in meinem Arm
Тебя больше нет в моих объятиях.
Und es kann gar nicht sein, dass du mich nicht vermisst
И не может быть, чтобы ты не скучала по мне,
Denn ich denk an dich jeden Tag
Ведь я думаю о тебе каждый день.
Und egal, wen ich find, ich vergleich sie mit dir
И кого бы я ни встретил, я сравниваю ее с тобой.
Mit dir war alles so viel mehr
С тобой все было намного лучше.
Wieso schreib ich nur nachts? Wieso schreib ich nur high?
Почему я пишу только по ночам? Почему я пишу только под кайфом?
High, high, high, high
Под кайфом, под кайфом, под кайфом, под кайфом.





Writer(s): Carlo Waibel, Pablo Bowman, Claudia Valentina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.