Paroles et traduction en russe Cs - Cautivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
ella,
Pa'
ella
(Pa'
ella,
Pa'
ella)
Для
неё,
Для
неё
(Для
неё,
Для
неё)
Pa'
ella,
Pa'
ella
(Pa'
ella,
Pa'
ella)
Для
неё,
Для
неё
(Для
неё,
Для
неё)
Te
contaré
mis
sueños
hasta
el
día
de
hoy
Расскажу
тебе
свои
сны,
до
сего
дня,
Este
día
será
para
ti
y
para
mí
la
perfecta
ocasión
Этот
день
будет
для
тебя
и
для
меня
прекрасным
поводом,
Baby
te
entregaré
una
vida
llena
de
amor
Детка,
подарю
тебе
жизнь,
полную
любви,
Si
tú
me
das
todito,
todo,
todo
tu
corazón
(no,
no,
no)
Если
ты
отдашь
мне
всё,
всё,
всё
своё
сердце
(нет,
нет,
нет)
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной,
Acércate
un
poquito
Подойди
немного
ближе,
Tranquila
que
no
muerdo
Спокойно,
я
не
кусаюсь,
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Я
начинал
как
твой
друг,
Y
tú,
me
diste
esa
señal
А
ты,
ты
дала
мне
этот
знак,
De
forma
tan
casual
Так
случайно,
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Быть
с
тобой
стало
моей
реальностью,
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
И
с
тобой
я
чувствую
себя
живым,
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Ты
причина,
по
которой
я
продолжаю
жить,
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
И
малышка,
просто
подойди,
скажу
тебе
на
ушко,
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Только
ты
держишь
меня
в
плену.
Recuerdo
esa
mañana
en
la
que
te
vi
Помню
то
утро,
когда
я
увидел
тебя,
Tú
y
tus
ojitos
alumbraban
como
el
sol
Твои
глаза
сияли,
как
солнце,
Brillante
como
luna
así
te
describí
Сияющая,
как
луна,
так
я
тебя
описал,
Mirarte
es
mi
locura
ya
no
tengo
el
control
Смотреть
на
тебя
- моё
безумие,
я
потерял
контроль.
Es
que
tu
dulzura
me
tiene
junto
a
ti
Твоя
нежность
держит
меня
рядом
с
тобой,
Porque
de
tu
figura
ahora
soy
preso
Потому
что
твоей
фигурой
я
теперь
пленён,
Y
quién
lo
diría,
así
te
presumí
И
кто
бы
мог
подумать,
вот
так
я
тебя
превозносил,
La
dueña
de
mi
amor
tan
inmenso
Владелица
моей
безмерной
любви.
Recuerdo
ese
día,
yo
no
te
conocía
Помню
тот
день,
я
тебя
не
знал,
Pero
en
mi
decía,
que
serias
solo
mía
Но
во
мне
говорило,
что
ты
будешь
только
моей,
Y
el
tiempo
pasó,
el
miedo
murió
И
время
шло,
страх
умер,
El
amor
nació,
ya
cupido
acertó
Любовь
родилась,
Купидон
попал
в
цель,
Con
ese
talento
y
tu
baile
tan
violento
С
этим
талантом
и
твоим
зажигательным
танцем,
Ya
tengo
sustento
para
contarte
un
cuento
У
меня
есть
повод
рассказать
тебе
сказку,
Ya
que
eres
la
reina,
la
joya
más
fina
Ведь
ты
королева,
самый
изысканный
бриллиант,
Toda
una
diva,
divina
Настоящая
дива,
божественная.
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной,
Acércate
un
poquito
Подойди
немного
ближе,
Tranquila
que
no
muerdo
Спокойно,
я
не
кусаюсь,
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Я
начинал
как
твой
друг,
Y
tú,
me
diste
esa
señal
А
ты,
ты
дала
мне
этот
знак,
De
forma
tan
casual
Так
случайно,
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Быть
с
тобой
стало
моей
реальностью,
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
И
с
тобой
я
чувствую
себя
живым,
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Ты
причина,
по
которой
я
продолжаю
жить,
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
И
малышка,
просто
подойди,
скажу
тебе
на
ушко,
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Только
ты
держишь
меня
в
плену.
Quién
diría
que
ahora
estoy
contigo
Кто
бы
мог
подумать,
что
теперь
я
с
тобой,
Y
tengo
tanta
suerte,
escucha
lo
que
digo
И
мне
так
повезло,
послушай,
что
я
говорю,
Estoy
tan
feliz
de
que
tú
estés
conmigo
Я
так
счастлив,
что
ты
со
мной,
Porque
al
besarte
el
mundo
yo
consigo
Потому
что,
целуя
тебя,
я
завоевываю
мир.
Ahora
es
el
momento
Сейчас
самое
время,
De
decirte
lo
que
siento
Сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Solo
escucha
este
fragmento
Просто
послушай
этот
отрывок,
Que
ahora
te
presento
Который
я
тебе
представляю,
Contarte
que
te
quiero
nena
linda
y
que
te
amo
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
милая,
и
что
я
тебя
обожаю,
Eso
es
lo
que
intento
Вот
к
чему
я
стремлюсь.
Vente
conmigo
Пойдём
со
мной,
Acércate
un
poquito
Подойди
немного
ближе,
Tranquila
que
no
muerdo
Спокойно,
я
не
кусаюсь,
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Я
начинал
как
твой
друг,
Y
tú,
me
diste
esa
señal
А
ты,
ты
дала
мне
этот
знак,
De
forma
tan
casual
Так
случайно,
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Быть
с
тобой
стало
моей
реальностью,
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
И
с
тобой
я
чувствую
себя
живым,
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Ты
причина,
по
которой
я
продолжаю
жить,
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
И
малышка,
просто
подойди,
скажу
тебе
на
ушко,
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Только
ты
держишь
меня
в
плену.
Con
ese
talento
y
tu
baile
tan
violento
С
этим
талантом
и
твоим
зажигательным
танцем,
Ya
tengo
sustento
para
contarte
un
cuento
У
меня
есть
повод
рассказать
тебе
сказку,
Ya
que
eres
la
reina,
la
joya
más
fina
Ведь
ты
королева,
самый
изысканный
бриллиант,
Toda
una
diva,
divina
Настоящая
дива,
божественная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Samuel Vega
Album
Cautivo
date de sortie
13-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.