Paroles et traduction CSHALOM - Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivía
sin
guía
I
lived
without
guidance
Cuando
mi
vida
se
sentía
vacía
When
my
life
felt
empty
Llena
de
sequía
Full
of
drought
Llegaste
para
darme
un
nuevo
día
You
came
to
give
me
a
new
day
Tantas
cosas
hermosas
So
many
beautiful
things
Separadas
que
para
mí
Tú
me
tenías
Separate
that
You
had
for
me
Que
mucho
tiempo
That
for
a
long
time
Me
costo
darme
cuenta
lo
que
por
mí
hacías
It
cost
me
to
realize
what
You
did
for
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Eres
mi
aire
You
are
my
air
Eres
mi
luz
You
are
my
light
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
(para
mí)
You
are
everything
to
me
(for
me)
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Eres
mi
aire
You
are
my
air
Eres
mi
luz
You
are
my
light
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
(para
mí)
You
are
everything
to
me
(for
me)
Eres
como
el
aire
porque
no
te
veo
You
are
like
the
air
because
I
do
not
see
you
Pero
por
ti
vivo
But
through
you
I
live
Que
si
confío
That
if
I
trust
En
todos
mis
problemas
In
all
my
problems
Siempre
estuviste
conmigo
You
have
always
been
with
me
Buscando
amistades
Looking
for
friendships
Sin
saber
que
tengo
a
mi
lado
Without
knowing
that
I
have
at
my
side
A
mi
mejor
amigo
My
best
friend
Marcaste
el
camino
You
marked
the
path
Me
enseñaste
pa'
yo
llegar
a
mi
destino
You
taught
me
to
reach
my
destination
Todo
lo
que
tienes
para
mí
Everything
you
have
for
me
Por
eso
me
dejaste
llegar
aquí
That's
why
you
let
me
get
here
Para
permitirme
saber
que
yo
nada
soy
sin
ti
To
allow
me
to
know
that
I
am
nothing
without
you
Hasta
que
al
fin
encontré
Until
I
finally
found
Lo
que
calma
mi
sed
What
calms
my
thirst
Lo
que
llena
completamente
todo
mi
ser
What
completely
fills
my
whole
being
Vivía
sin
guía
I
lived
without
guidance
Cuando
mi
vida
se
sentía
vacía
When
my
life
felt
empty
Llena
de
sequía
Full
of
drought
Llegaste
para
darme
un
nuevo
día
You
came
to
give
me
a
new
day
Tantas
cosas
hermosas
So
many
beautiful
things
Separadas
que
para
mí
Tú
me
tenías
Separate
that
You
had
for
me
Que
mucho
tiempo
That
for
a
long
time
Me
costo
darme
cuenta
lo
que
por
mí
hacías
It
cost
me
to
realize
what
You
did
for
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Eres
mi
aire
You
are
my
air
Eres
mi
luz
You
are
my
light
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
(para
mí)
You
are
everything
to
me
(for
me)
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Eres
mi
aire
You
are
my
air
Eres
mi
luz
You
are
my
light
Tú
eres
todo
para
mí
You
are
everything
to
me
Tú
eres
todo
para
mí
(para
mí)
You
are
everything
to
me
(for
me)
Eras
mi
sustento
You
were
my
sustenance
Eras
mi
fuerza,
mi
aliento
You
were
my
strength,
my
breath
De
haberte
fallado
Of
having
failed
you
Y
de
alejarme
muchas
veces
yo
me
arrepiento
And
of
moving
away
many
times
I
repent
No
quiero
volver
atrás
I
do
not
want
to
go
back
Donde
yo
estaba
Where
I
was
No
quiero
recordar
I
do
not
want
to
remember
Lo
que
me
atormentaba
What
tormented
me
Por
eso
yo
sigo
That
is
why
I
continue
Hacia
el
frente
yo
miro
Towards
the
front
I
look
Hacia
el
frente
yo
miro
Towards
the
front
I
look
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Porque
en
Él
yo
confío
Because
in
Him
I
trust
Y
si
algo
pasa
And
if
something
happens
Es
porque
Él
tiene
un
propósito
conmigo
It
is
because
He
has
a
purpose
with
me
Tiene
que
ser
cumplido
It
has
to
be
fulfilled
Pa'
llegar
a
su
destino
To
reach
its
destination
Él
tiene
todo
lo
que
va
a
pasar
en
su
pergamino
He
has
everything
that
will
happen
in
his
scroll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cristian perez
Album
Para Mi
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.