CTS - Tenshinranman Days - Square Short Edit - traduction des paroles en allemand




Tenshinranman Days - Square Short Edit
Tenshinranman Days - Square Short Edit (Unbefangene Tage - Square Kurzfassung)
どうやって話したら届く
Wie soll ich es sagen, damit es dich erreicht?
ほんの少しだけ
Nur ein kleines bisschen,
優しさを飲み干した
habe ich die Freundlichkeit in mich aufgenommen.
What can I do for you are
Was kann ich für dich tun?
理想の自分になれる日は訪れない
Der Tag, an dem ich mein Idealbild werde, wird nicht kommen.
月が太陽になれぬように
So wie der Mond nicht zur Sonne werden kann,
自分は自分そんなことも
bin ich, wie ich bin. Das sollte
分かりきってるはずなのに
ich eigentlich längst verstanden haben.
人は憧れを強く抱くほど
Je stärker man sich nach etwas sehnt,
自分らしさを打ち消していく
desto mehr löscht man seine eigene Persönlichkeit aus.
名を忘れてる全人類に今告げるよ
Ich sage es jetzt allen namenlosen Menschen:
Wow wow
Wow wow
不完全ONLY ONE
Unvollkommen, aber einzigartig.
Wow wow wow
Wow wow wow
飾らないで(Imitation)
Verstell dich nicht (Imitation).
ニセモノに(Reality)
Werde nicht zur Fälschung (Realität).
ならないで(Be cool)
Bleib cool (Be cool).
ほんの少しだけ(Just a little bit)
Nur ein kleines bisschen (Just a little bit).
目線を変えて(Change yourself)
Ändere deine Perspektive (Change yourself).
いかないか(Shall we try)
Wollen wir es versuchen? (Shall we try?)
名無しのゴンベイさん
Du Namenloser.
比類なき者になれる日はやがて来る
Der Tag, an dem du unvergleichlich wirst, wird bald kommen.
誰のモノマネをしなくても
Ohne jemanden zu imitieren,
人に生まれ 人を愛し ただそれだけで幸せと
als Mensch geboren zu werden, Menschen zu lieben, und allein dadurch glücklich zu sein,
素で言える人は素敵だってこと
ist wunderbar, wenn man das ehrlich sagen kann.
それを理想的と呼ぶのでしょう
Das nennt man wohl ideal.
名を忘れてる全人類に今告げるよ
Ich sage es jetzt allen namenlosen Menschen:
Wow wow
Wow wow
不完全ONLY ONE
Unvollkommen, aber einzigartig.
Wow wow wow
Wow wow wow
All we are一斉の声でハジメマシテ
Wir alle, mit einer Stimme, sagen "Hallo".
自意識過剰なくらいがちょうど良い
Ein bisschen Selbstüberschätzung ist genau richtig.
才能なんてもんあってもなくても関係ないよ
Ob man Talent hat oder nicht, spielt keine Rolle.
忘れないで大切で素敵なもの
Vergiss nicht, was wichtig und wunderbar ist.
最高の生き方を求め幾年を
Nach der Suche der besten Lebensart, habe ich viele Jahre
重ねてこんな年になりました
verbracht und bin so alt geworden.
「後悔しない」「もう迷わない」
"Ich bereue nichts", "Ich zweifle nicht mehr",
そんな口癖も聞き飽きた
solche Phrasen habe ich satt.
未だ大人になりきれない君の
Ich sage dir jetzt, dass es niemanden gibt,
真の理解者になれる者は
der dich, der du noch nicht ganz erwachsen bist, wirklich versteht,
君以外に存在しないと今告げるよ
außer dir selbst.
(忘れないで 忘れないで)
(Vergiss es nicht, vergiss es nicht).
(いつまでも 天真爛漫DAYS)
(Für immer unbefangene Tage).
(泣かないで 泣かないで)
(Weine nicht, weine nicht).
(名無しのゴンベイさん)
(Du Namenloser).
All we are一斉の声でハジメマシテ
Wir alle, mit einer Stimme, sagen "Hallo".
自意識過剰なくらいがちょうど良い
Ein bisschen Selbstüberschätzung ist genau richtig.
才能なんてもんあってもなくても関係ないよ
Ob man Talent hat oder nicht, spielt keine Rolle.
忘れないでJust the way you are
Vergiss nicht, bleib einfach, wie du bist (Just the way you are).
一斉の声で始まる人生
Das Leben beginnt mit einer Stimme.
不完全だとしても そう ONLY ONE
Auch wenn es unvollkommen ist, so einzigartig.
生まれたままの心そのままに 光れ
Leuchte mit dem Herzen, mit dem du geboren wurdest.
忘れないで大切で素敵なもの
Vergiss nicht, was wichtig und wunderbar ist.





Writer(s): Cts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.