Мама,
мама,
мама
Mama,
Mama,
Mama
Вези
меня
обратно
Bring
mich
zurück
Я
не
хочу
пиздеть
с
психологом,
у
меня
травма
Ich
will
nicht
mit
dem
Psychologen
labern,
ich
habe
ein
Trauma
Главврач
пришел
в
палату
Der
Chefarzt
kam
ins
Zimmer
Как
я
сюда
попал
то
Wie
bin
ich
hierhergekommen
Как
твое
имя,
кстати?
Wie
heißt
du
eigentlich?
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
И
мне
пятнадцать
лет
Und
ich
bin
fünfzehn
Jahre
alt
Меня
бросила
машка,
ведь
я
весь
пакет
Maschka
hat
mich
verlassen,
weil
ich
ein
ganzes
Paket
bin.
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
И
мне
пятнадцать
лет
Und
ich
bin
fünfzehn
Jahre
alt
Меня
бросила
машка,
ведь
я
весь
пакет
Maschka
hat
mich
verlassen,
weil
ich
ein
ganzes
Paket
bin.
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
А
мне
так
досадно
Und
ich
bin
so
frustriert
Ведь
никого
нет
рядом
Weil
niemand
in
der
Nähe
ist
Но
еще
печальней,
что
барыгу
поймали
Aber
noch
trauriger
ist,
dass
der
Dealer
erwischt
wurde
Мама
плачет,
сына
– нарик
Mama
weint,
ihr
Sohn
ist
ein
Junkie
Машке
больше
не
толкают
Maschka
kriegt
nichts
mehr
Я
завёл
ютуб
канал
Ich
habe
einen
YouTube-Kanal
gestartet
Чтобы
сказать
вам
Um
euch
zu
sagen
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
И
мне
пятнадцать
лет
Und
ich
bin
fünfzehn
Jahre
alt
Меня
бросила
машка,
ведь
я
весь
пакет
Maschka
hat
mich
verlassen,
weil
ich
ein
ganzes
Paket
bin.
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
И
мне
пятнадцать
лет
Und
ich
bin
fünfzehn
Jahre
alt
Меня
бросила
машка,
ведь
я
весь
пакет
Maschka
hat
mich
verlassen,
weil
ich
ein
ganzes
Paket
bin.
Меня
зовут
василий
Ich
heiße
Wassili
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мамаев николай дмитриевич, сруров камиль расулович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.