Я
снова
всё
забыл,
ебучий
понедельник
Ich
habe
wieder
alles
vergessen,
verdammter
Montag
Кто
рисует
на
стенах
своё
"ня,
пока"?
Wer
malt
sein
"nya,
tschüss"
an
die
Wände?
Когда
придёт
снова
весна,
может
и
ты
ответишь
Wenn
der
Frühling
wiederkommt,
vielleicht
antwortest
du
dann
Я
словно
завяжусь,
и
ты
развяжешь
меня
Ich
werde
mich
quasi
zusammenschnüren,
und
du
wirst
mich
aufschnüren
Я
снова
написал
самый
тупой
пpипев
Ich
habe
wieder
den
dümmsten
Refrain
geschrieben
Что
на
этом
свете,
что
на
этом
свете
Den
es
auf
dieser
Welt
gibt,
den
es
auf
dieser
Welt
gibt
Я
снова
написал
самый
тупой
пpипев
Ich
habe
wieder
den
dümmsten
Refrain
geschrieben
И
прикинь,
его
будут
петь
на
концерте
Und
stell
dir
vor,
er
wird
auf
dem
Konzert
gesungen
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
А
мы
снова
в
такси,
копируем
немых
Und
wir
sind
wieder
im
Taxi,
ahmen
Stumme
nach
Вроде
бы
здоровые,
но
выглядим
хуже
больных
Scheinbar
gesund,
aber
wir
sehen
kränker
aus
als
Kranke
Наши
тела
дрейфуют,
не
хуже,
чем
дельфин
Unsere
Körper
treiben
dahin,
nicht
schlechter
als
Delfine
Когда
спускаемся
в
пучину
метрополитена
Wenn
wir
in
die
Tiefen
der
U-Bahn
hinabsteigen
А
я
снова
где-то
между
делом
залип
Und
ich
bin
wieder
irgendwo
zwischendurch
hängengeblieben
У
меня
ветер
мыслей,
между
ними
нет
пробела
Ich
habe
einen
Wind
der
Gedanken,
zwischen
ihnen
ist
keine
Lücke
И
я
снова
напишу
про
тебя
ещё
стих
Und
ich
werde
wieder
ein
Gedicht
über
dich
schreiben
О
том,
как
меня
дурманит
запах
твоего
тела
Darüber,
wie
mich
der
Duft
deines
Körpers
berauscht
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Мы
с
тобой
оба
пьяные,
пьяные,
пьяные
Wir
beide
sind
betrunken,
betrunken,
betrunken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мамаев николай дмитриевич, сруров камиль расулович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.