CUPSIZE - ну почему - traduction des paroles en allemand

ну почему - CUPSIZEtraduction en allemand




ну почему
Warum denn
Три типа толкаются на улице, я прохожу мимо
Drei Typen lungern auf der Straße herum, ich gehe vorbei
Я прохожу мимо, я прохожу
Ich gehe vorbei, ich gehe vorbei
Моя мама меня этому очень давно научила
Meine Mama hat mich das vor sehr langer Zeit gelehrt
И я не забыла, мимо иду
Und ich habe es nicht vergessen, ich gehe vorbei
Надо в магазин, дошла, теперь смотрю, палю на витрину
Ich muss in den Laden, bin angekommen, jetzt schaue ich, starre ins Schaufenster
Палю на витрину. Кажется, тут
Starre ins Schaufenster. Es scheint, hier
Кажется, что меня каждый, кто хотя бы чуточку видит
Es scheint, dass mich jeder, der mich auch nur ein bisschen sieht
Меня ненавидят (ну почему?)
Mich hasst (warum denn?)
(Ну почему?) Меня ненавидят все тут, а я их ненавижу всех тут (ну почему?)
(Warum denn?) Mich hassen alle hier, und ich hasse sie alle hier (warum denn?)
Меня ненавидят все тут, а я их ненавижу всех тут (идите на хуй!)
Mich hassen alle hier, und ich hasse sie alle hier (verpisst euch!)
Меня ненавидят все тут, а я их ненавижу всех тут (ну почему?)
Mich hassen alle hier, und ich hasse sie alle hier (warum denn?)
Меня ненавидят все тут, а я их ненавижу всех тут
Mich hassen alle hier, und ich hasse sie alle hier
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему?
Warum denn?
Моё настроение меняется, они это видят
Meine Stimmung ändert sich, sie sehen es
Они это видят, я ухожу
Sie sehen es, ich gehe weg
Я иду, и мне вообще никак или совсем не обидно
Ich gehe, und es ist mir entweder egal oder überhaupt nicht peinlich
Ничуть ни обидно, хотя чуть-чуть
Überhaupt nicht peinlich, obwohl ein bisschen
Я курю и вижу облака, и вижу, что всё стабильно
Ich rauche und sehe die Wolken, und ich sehe, dass alles stabil ist
Всё будет стабильно, и я держусь
Alles wird stabil sein, und ich halte durch
Рядом со мной всё так же толкаются те три странных типа
Neben mir lungern immer noch diese drei seltsamen Typen herum
Те три странных типа, ну почему?
Diese drei seltsamen Typen, warum denn?
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему? (Меня ненавидят все тут)
Warum denn? (Mich hassen alle hier)
Ну почему? (Меня ненавидят все тут, а я их ненавижу всех тут, блять)
Warum denn? (Mich hassen alle hier, und ich hasse sie alle hier, verdammt)
Ну почему? их ненавижу всех тут, я их ненавижу всех тут)
Warum denn? (Ich hasse sie alle hier, ich hasse sie alle hier)
Ну почему?
Warum denn?
Ну почему?
Warum denn?





Writer(s): мамаев николай дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.