CVBZ - Feel Like You’re Mine (Taigo Remix) - traduction des paroles en allemand




Feel Like You’re Mine (Taigo Remix)
Fühlst dich, als wärst du meine (Taigo Remix)
And it was cold
Und es war kalt
When I picked you up from the Portugal show
Als ich dich vom Portugal-Konzert abholte
I felt like the man in my Honda Accord then I gave you my coat
Ich fühlte mich stark in meinem Honda Accord, dann gab ich dir meinen Mantel
Thought we were home but we weren't even close
Dachte, wir wären zuhause, doch wir waren nicht mal nah
Thought I knew you better than to go
Dachte, ich kenn dich zu gut, um einfach zu gehen
Thought I knew you but I'll never know
Dachte, ich kenn dich, doch werd ich's nie verstehen
'Cause you
Denn du
Stepped over every crack in the road
Tratst über jeden Riss auf dem Weg ein
I can't read your mind but I'm feelin' your soul
Ich les nicht deine Gedanken, spür aber deine Seele
Guess you gotta go out and see for your own
Schätze, du musst selbst rausgehn und sehen
Thought you'd never, ever let me go
Dachtest, du lässt mich nie und nimmer gehen
So stay right here
Also bleib genau hier
Here right now
Hier genau jetzt
Stay for a while, or
Bleib ne Weile, oder
Just stay for an hour
Bleib nur für 'ne Stunde
It's been too long
Es ist zu lang her
To be this torn
Um so zerrissen zu sein
Still fucked up over this shit
Bin immer noch kaputt von dem Scheiß
But I get it
Doch ich verstehs
I know that you're with him
Ich weiß, dass du mit ihm bist
And that's fine
Und das ist okay
But you still feel like you're mine
Aber du fühlst dich noch wie meine an
Know that you're with him and that's fine
Weiß, du bist mit ihm und das ist okay
That's fine
Das ist okay
Yeah, that's fine
Ja, das ist okay
But you still feel like you're mine, yeah
Aber du fühlst dich noch wie meine, yeah
Now, all my hopes
Nun, all meine Hoffnungen
They fell from the ceilin' and crashed to the floor
Sie fielen von der Decke, zerschellten am Boden
Thought you were the one but the one doesn't go
Dachte, du bist die Eine, doch die Eine geht nicht
Soon I'll be a star and you'll just be a ghost
Bald bin ich ein Star, du nur noch ein Geist
Thought I knew you, guess I'll never know
Dachte, ich kenn dich, werd's wohl nie verstehen
So stay right here
Also bleib genau hier
Here right now
Hier genau jetzt
Stay for a while, or
Bleib ne Weile, oder
Just stay for an hour
Bleib nur für 'ne Stunde
It's been too long
Es ist zu lang her
To be this torn
Um so zerrissen zu sein
Still fucked up over this shit
Bin immer noch kaputt von dem Scheiß
But I get it
Doch ich verstehs
I know that you're with him
Ich weiß, dass du mit ihm bist
And that's fine
Und das ist okay
But you still feel like you're mine
Aber du fühlst dich noch wie meine an
Know that you're with him and that's fine
Weiß, du bist mit ihm und das ist okay
(You'll never, ever know)
(Du wirst nie, niemals wissen)
That's fine
Das ist okay
(You'll never, ever know)
(Du wirst nie, niemals wissen)
That's fine
Das ist okay
But you still feel like you're mine
Aber du fühlst dich noch wie meine an
Now you'll never know
Nun wirst du's nie wissen
Now you'll never know
Nun wirst du's nie wissen
What you're letting go
Was du aufgibst
(You'll never, ever know)
(Du wirst nie, niemals wissen)
Now you'll never know
Nun wirst du's nie wissen
Now you'll never know
Nun wirst du's nie wissen
(You'll never, ever know)
(Du wirst nie, niemals wissen)
What you're letting go
Was du aufgibst
So stay right here
Also bleib genau hier
Here right now
Hier genau jetzt
Stay for a while, or
Bleib ne Weile, oder
Just stay for an hour
Bleib nur für 'ne Stunde
It's been too long
Es ist zu lang her
To be this torn
Um so zerrissen zu sein
Still fucked up over this shit
Bin immer noch kaputt von dem Scheiß
But I get it
Doch ich verstehs
I know that you're with him
Ich weiß, dass du mit ihm bist
And that's fine
Und das ist okay





Writer(s): Sean Daniel Jacobs, Ethan Abraham Roberts, Taylor Bird, Erik Dove


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.