Paroles et traduction CXLD SPEECH feat. Shawn Beats - Hyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
werent
there
Тебя
там
не
было,
But
you
still
care
Но
тебе
все
еще
не
все
равно.
Guess
its
funny
ain't
it
Забавно,
не
правда
ли?
Your
perception
of
all
the
pictures
Твое
восприятие
всех
этих
картин
Is
based
on
how
its
painted
Основано
на
том,
как
они
нарисованы.
I
stir
the
ground
beef
with
potatoes
Я
мешаю
говяжий
фарш
с
картошкой,
Make
that
shepard's
pie
Готовлю
пастуший
пирог.
And
once
a
soul
И
однажды
душа
The
sights
of
the
black
sheep
in
the
shepard's
eye
Образ
паршивой
овцы
в
глазах
пастуха.
Gotta
evolve
the
hustle
and
transform
Надо
развивать
дело
и
меняться,
But
fuck
that
I've
rather
work
in
all
my
advanced
norms
Но
к
черту
это,
я
лучше
буду
работать
по
своим
продвинутым
нормам,
To
fight
going
crazy
Чтобы
не
сойти
с
ума.
I'm
the
mad
villian
baby
Я
безумный
злодей,
детка.
To
shoot
a
shot
Чтобы
сделать
выстрел,
That
only
grazed
me
Который
лишь
задел
меня.
The
most
adaptive
Самый
приспособленный
Behind
these
bars
imma
genius
За
решеткой
я
гений.
The
most
attractive
Самый
привлекательный
Get
the
masses
Соберет
массы
And
shoot
for
Venus
И
выстрелит
в
Венеру.
The
end
result
of
mad
villian
Конечный
результат
безумного
злодея,
Mad
willing
Безумно
желающего
To
manipulate
Манипулировать
The
mental
state
Психическим
состоянием
Of
the
mad
children
Безумных
детей.
Whatever
the
kids
do
Что
бы
ни
делали
дети,
The
world
follows
Мир
следует
за
ними.
Chew
it
up
and
spit
it
in
your
mouth
for
you
to
swallow
Пережую
это
и
положу
тебе
в
рот,
чтобы
ты
проглотила.
Feeding
you
whatever
you
like
Скормлю
тебе
все,
что
ты
любишь,
Cross
between
your
wrongs
and
your
rights
Нечто
среднее
между
твоими
ошибками
и
твоими
правами.
Your
whole
life
will
come
to
light
Вся
твоя
жизнь
выйдет
на
свет,
If
you
obey
me
tonight
Если
ты
будешь
подчиняться
мне
сегодня
вечером.
You're
all
birds
and
you'll
fly
when
I
let
you
Вы
все
птицы,
и
вы
полетите,
когда
я
позволю
вам.
Dont
want
you
seeing
things
you
dont
need
to
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
то,
что
тебе
не
нужно
видеть.
I'm
tryna
protect
you
Я
пытаюсь
защитить
тебя.
Well
not
underhanded
Ну,
не
исподтишка,
But
you
won't
understand
it
Но
ты
не
поймешь
этого.
And
if
you
panic
И
если
ты
запаникуешь,
Then
you'll
sink
up
in
the
atlantic
То
ты
утонешь
в
Атлантике.
Hand
washed
up
on
the
shore
of
the
beach
Рука
выброшена
на
берег
пляжа,
But
the
rest
of
him
was
left
underneath
Но
остальная
часть
его
осталась
под
водой.
Just
the
maximum
reach
Всего
лишь
максимальная
досягаемость,
Reaching
under
the
sink
Тянущаяся
под
раковину,
Looking
for
bleach
Ищущая
отбеливатель,
Just
to
finish
it
and
feel
some
relief
Просто
чтобы
покончить
с
этим
и
почувствовать
облегчение
From
his
belief
От
своей
веры.
Mothafucka
take
a
drink
Сука,
выпей.
The
Bees
in
the
hive
Пчелы
в
улье
The
files
in
the
drive
Файлы
на
диске
The
birds
in
the
sky
are
all
spies
Птицы
в
небе
— все
шпионы,
Watching
what
you
do
from
all
sides
Наблюдающие
за
тем,
что
ты
делаешь,
со
всех
сторон.
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
Mothafucka
better
Сука,
лучше
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
Mothafucka
better...
Сука,
лучше...
I
gotta
thunderpack
У
меня
есть
заряд
грома
For
every
nigga
under
tap
Для
каждого
ниггера
под
прицелом,
Tryna
bring
electric
Пытающегося
внести
электричество,
Into
your
wonder
cap
В
твою
чудо-шапку.
Like
wonder
that
Как
же
чудесно,
Plug
into
all
the
starter
caps
Подключиться
ко
всем
стартерным
крышкам.
Simply
love
the
art
of
rap
Просто
люблю
искусство
рэпа.
Rebirth
of
the
raw
shit
appreciate
who
started
that
Возрождение
сырого
дерьма,
цените
тех,
кто
это
начал.
Young
money,roc-a-fella
Young
Money,
Roc-A-Fella,
I
need
me
some
Carter
racks
Мне
нужны
деньги
Картера.
Not
going
back
to
where
i
started
at
Не
вернусь
туда,
откуда
начал.
Too
far
gone
Зашел
слишком
далеко,
To
restart
the
marathon
Чтобы
перезапускать
марафон.
Im
at
where
a
nigga
at
Я
там,
где
должен
быть.
Ive
snapped
like
smoking
80's
crack
Я
сломался,
как
будто
курил
крэк
80-х.
Im
tryna
bring
the
crazy
back
Я
пытаюсь
вернуть
безумие
From
where
my
mama
made
me
at
Туда,
где
меня
сделала
моя
мама.
More
than
just
a
maniac
Я
больше,
чем
просто
маньяк,
Moving
like
batman
Двигаюсь
как
Бэтмен,
But
thinking
like
im
braniac
Но
думаю,
как
Брейниак.
Fade
to
black
Затемнение.
Series
of
shadows
inside
my
crazy
cap
Серия
теней
внутри
моей
безумной
головы.
And
I've
seen
my
manager
and
my
producer
И
я
видел,
как
мой
менеджер
и
мой
продюсер
Shoot
some
ruegers
Стреляли
из
ругеров,
Cause
they
strapped
nigga
Потому
что
они
вооружены,
ниггер.
Never
tryna
relapse
nigga
Никогда
не
пытаюсь
сорваться,
ниггер.
Relax
nigga
Расслабься,
ниггер.
Whatever
energy
they
give
Какую
бы
энергию
они
ни
давали,
I
give
it
back
nigga
Я
возвращаю
ее,
ниггер.
So
if
you
whack
nigga
Так
что,
если
ты
чокнутый,
ниггер,
Then
its
a
wrap
nigga
То
тебе
конец,
ниггер.
The
Bees
in
the
hive
Пчелы
в
улье
The
files
in
the
drive
Файлы
на
диске
The
birds
in
the
sky
are
all
spies
Птицы
в
небе
— все
шпионы,
Watching
what
you
do
from
all
sides
Наблюдающие
за
тем,
что
ты
делаешь,
со
всех
сторон.
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
Mothafucka
better
Сука,
лучше
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
What
you
gon
do
when
they
ride
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
приедут?
Mothafucka
better...
Сука,
лучше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Deveion D Toussant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.