Paroles et traduction en anglais CYGO - Panda E
Расскажи
о
том,
как
расстояние
поменяло
нас
Tell
me
how
distance
has
changed
us
Как
уходили
слёзы
под
созданием
темноты
How
tears
fell
under
the
creation
of
darkness
Всё
вокруг
их
будто
бы
напоминало
нас
Everything
around
seemed
to
remind
us
of
us
Ты
обида
– да,
но
я
с
тобой
на
ты
You
are
resentment
– yes,
but
I'm
on
familiar
terms
with
you
Так
пускай
откроют
нам
дорогу
до
небес,
до
небес
So
let
them
open
the
way
to
the
heavens,
to
the
heavens
И
пускай
луна
посветит
двум
влюбленным
жестко
And
let
the
moon
shine
harshly
on
two
lovers
Я
сниму
тревогу,
ты
опустишь
занавес
I'll
take
off
the
alarm,
you'll
lower
the
curtain
Я
сорвусь
с
цепи,
ты
скажешь
броская
I'll
break
loose
from
the
chain,
you'll
say
catchy
Я
на
заносах,
дело
Жени
в
папиросе
I'm
on
skids,
Zhenya's
business
is
in
a
cigarette
Разве
ты
спросишь,
кому
ты
сносишь
ты
Will
you
ask
who
you
are
demolishing?
Твоё
дело
не
кипеть,
и
ты
будешь
петь
It's
not
your
business
to
boil,
and
you
will
sing
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
in
the
whole
world,
you
won't
meet
people
like
us
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
in
the
whole
world,
you
won't
meet
people
like
us
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
in
the
whole
world,
you
won't
meet
people
like
us
[Переход,
CYGO]:
[Transition,
CYGO]:
Если
достать
до
тебя
сложно
If
it's
hard
to
reach
you
Если
лететь
к
тебе
далеко
If
it's
far
to
fly
to
you
Немного
тебя
мне
как
будто
невозможно
A
little
of
you
seems
impossible
to
me
И
микроволны
вне
кожно
And
microwaves
are
out
of
skin
Если
достать
до
тебя
сложно
If
it's
hard
to
reach
you
Если
лететь
к
тебе
далеко
If
it's
far
to
fly
to
you
Немного
тебя
мне
как
будто
невозможно
A
little
of
you
seems
impossible
to
me
И
микроволны
вне
кожно
And
microwaves
are
out
of
skin
[Припев,
CYGO]:
[Chorus,
CYGO]:
Правда,
покорила
меня
сука
твоя
правда
Truth,
your
truth
has
conquered
me,
bitch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Посмотри
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
because
this
is
our
Panda
next
to
us
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Покорила
меня
сука
твоя
правда
Your
truth
has
conquered
me,
bitch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Посмотри
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
because
this
is
our
Panda
next
to
us
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Напоила
нас
ядом
изо
льда
She
gave
us
poison
from
ice
Люди
врут
пароль,
я
давлю
на
газ,
я
давлю
на
газ
People
lie
password,
I
press
on
the
gas,
I
press
on
the
gas
Бегу
за
мечтой,
волки
воют
нам
I
run
after
a
dream,
wolves
howl
at
us
Я
плачу
судьбой,
я
плачу
Богам,
я
плачу
Богам
I
cry
with
fate,
I
cry
to
the
Gods,
I
cry
to
the
Gods
В
глазах
станешь
снова
дежавю
In
your
eyes
you
will
become
déjà
vu
again
Я
любил
одну,
я
любил
одну,
я
иду
ко
дну
I
loved
one,
I
loved
one,
I'm
going
to
the
bottom
Если
дикой
станешь
— я
умру
If
you
become
wild,
I
will
die
Вмиг
восстанешь
— я
умру,
ты
заплачешь
— я
умру
You
will
rise
up
in
an
instant
– I
will
die,
you
will
cry
– I
will
die
[Припев,
CYGO]:
[Chorus,
CYGO]:
Правда,
покорила
меня
сука
твоя
правда
Truth,
your
truth
has
conquered
me,
bitch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Посмотри
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
because
this
is
our
Panda
next
to
us
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Покорила
меня
сука
твоя
правда
Your
truth
has
conquered
me,
bitch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Посмотри
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
because
this
is
our
Panda
next
to
us
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
гепарда
We're
running
with
you
as
if
from
a
cheetah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Panda E
date de sortie
18-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.