Paroles et traduction CYGO - Ледниковый период
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Отходняки
расплавят
The
withdrawals
will
melt
them
away
Но
до
тебя
в
пути
But
I'm
on
my
way
to
you
Ты
меня
дождись
Wait
for
me
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Когда
тебя
касаясь
When
I
touch
you
Моя
душа
живая
My
soul
comes
alive
А
ты
меня
дождись
Just
wait
for
me
Я
уже
в
пути
I'm
already
on
my
way
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Если
бы
во
сне
я
с
тобою
был
my
baby
yo
If
only
I
were
with
you
in
my
dreams,
my
baby,
yo
Если
я
простыл
тобой
my
baby
yo
If
I've
caught
a
cold
for
you,
my
baby,
yo
Кто-то
мне
сказал
тогда
беречь
ее
Someone
told
me
back
then
to
cherish
her
Жаль
что
опоздал,
я
успел
отвлечь
ее
It's
a
pity
I
was
too
late,
I
managed
to
distract
her
От
всего
и
затащил
в
свое
кино
From
everything
and
dragged
her
into
my
own
movie
Одежда
на
пол
дым
под
потолок
Clothes
on
the
floor,
smoke
rising
to
the
ceiling
Мы
срываемся
с
тобой
это
любовь
We're
falling
for
each
other,
this
is
love
И
я
хочу
тебя
еще,
еще,
еще,
еще
And
I
want
you
more,
more,
more,
and
more
Каплями
твоих
чувств
With
drops
of
your
feelings
Хочешь
я
залечу
Do
you
want
me
to
fly
in?
Осадками
на
москву
Like
rainfall
on
Moscow
Как
в
них
не
утонуть
How
not
to
drown
in
them
Каплями
твоих
чувств
With
drops
of
your
feelings
Хочешь
я
залечу
Do
you
want
me
to
fly
in?
Осадками
на
москву
Like
rainfall
on
Moscow
Как
в
них
не
утонуть
How
not
to
drown
in
them
Пока
я
тебя
рисую
While
I'm
drawing
you
Пусть
это
будет
тут
Let
it
be
here
Знаешь
я
так
рискую
You
know
I'm
taking
a
risk
Красками
в
пустоту
Painting
into
the
void
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Отходняки
расплавят
The
withdrawals
will
melt
them
away
Но
до
тебя
в
пути
But
I'm
on
my
way
to
you
Ты
меня
дождись
Wait
for
me
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Когда
тебя
касаясь
When
I
touch
you
Моя
душа
живая
My
soul
comes
alive
А
ты
меня
дождись
Just
wait
for
me
Я
уже
в
пути
I'm
already
on
my
way
Ледники
растаят
Glaciers
will
melt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мещеряков александр вячеславович, вакульчук леонид алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.