Paroles et traduction en allemand CYGO - Лёд
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Ты
нежной
была
со
мной
Du
warst
so
zärtlich
zu
mir
Ну
конечно
я
помню
люблю
Natürlich
erinnere
ich
mich,
ich
liebe
dich
Мы
так
честно
мечтали
с
огнём
Wir
haben
so
ehrlich
mit
Feuer
geträumt
Так
зачем
же
пошёл
этот
дождь
Warum
also
kam
dieser
Regen
Все
мои
чувства
у
тебя
под
кожей
Alle
meine
Gefühle
sind
unter
deiner
Haut
Откуда
ты
знаешь
все
мои
пароли
Woher
kennst
du
all
meine
Passwörter
Нам
не
мешает
ни
утро
ни
ночь
Uns
stört
weder
der
Morgen
noch
die
Nacht
Ты
просто
могла
быть
рядом
со
мной
Du
hättest
einfach
bei
mir
sein
können
Но
что
изменилось
Aber
was
hat
sich
geändert
Откуда
такие
приливы
Woher
kommen
solche
Fluten
Ты
исчезла
так
не
красиво
Du
bist
so
unschön
verschwunden
Не
честно
отдай
мою
силу
Es
ist
nicht
fair,
gib
mir
meine
Kraft
zurück
Отдай
мою
силу
Gib
mir
meine
Kraft
zurück
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Бездна
любовь
Abgrund
Liebe
Как
это
можно
измерить
Wie
kann
man
das
messen
Если
там
где-то
в
кино
Wenn
es
irgendwo
im
Kino
ist
Да
ладно
нам
уже
не
поверят
Ach,
man
wird
uns
schon
nicht
mehr
glauben
Так
мало
света
и
нож
So
wenig
Licht
und
ein
Messer
В
твоих
руках
в
твоих
руках
In
deinen
Händen,
in
deinen
Händen
Так
до
рассвета
всю
ложь
Bis
zum
Morgengrauen,
all
die
Lügen
У
нас
нет
дороги
назад
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
für
uns
Разорвала
на
две
половины
Du
hast
mich
in
zwei
Hälften
gerissen
В
твоём
сердце
острые
льдины
In
deinem
Herzen
sind
scharfe
Eisstücke
Ну
зачем
ты
такая
красивая
Warum
nur
bist
du
so
wunderschön
Ну
почему
я
с
тобою
бессилен
Warum
nur
bin
ich
dir
gegenüber
so
machtlos
Разорвала
на
две
половины
Du
hast
mich
in
zwei
Hälften
gerissen
В
твоём
сердце
острые
льдины
In
deinem
Herzen
sind
scharfe
Eisstücke
Ну
зачем
ты
такая
красивая
Warum
nur
bist
du
so
wunderschön
Ну
почему
я
с
тобою
бессилен
Warum
nur
bin
ich
dir
gegenüber
so
machtlos
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Я
могу
тебя
простить
или
отпустить
Ich
kann
dir
vergeben
oder
dich
gehen
lassen
Это
всё
не
погасить
если
опять
такси
Das
alles
ist
nicht
zu
löschen,
wenn
wieder
ein
Taxi
kommt
Думаю
где
ты
давай
с
тобой
грустить
Ich
denke
darüber
nach,
wo
du
bist,
lass
uns
zusammen
trauern
О
том
как
мы
сумели
порвать
эту
тонкую
нить
Darüber,
wie
wir
es
geschafft
haben,
diesen
dünnen
Faden
zu
zerreißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр мещеряков, вакульчук леонид алексеевич
Album
Лёд
date de sortie
27-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.