Cyne - Growing - traduction des paroles en allemand

Growing - Cynetraduction en allemand




Growing
Wachsen
(Akin)
(Akin)
Would you believe he once ran?
Würdest du glauben, dass er einst rannte?
Shy from wisdom, dodge man
Scheu vor Weisheit, wich Männern aus
Thought he was up to no good but understand
Dachte, er wäre zu nichts gut, aber verstehe
Circumstance had him victim, and caught in his grasp
Die Umstände machten ihn zum Opfer und fingen ihn in seinem Griff
But he was, eager to blame, shame avoided his path, at last
Aber er war begierig darauf, Schuld zuzuweisen, Schande mied seinen Weg, endlich
Find the pleasure in pain, he feared change
Finde die Freude am Schmerz, er fürchtete Veränderung
He can't stay sober cause he can't cope with sane
Er kann nicht nüchtern bleiben, weil er mit Vernunft nicht klarkommt
Now he can't call it, twenty-one years, an alcoholic
Jetzt kann er es nicht mehr aufhalten, einundzwanzig Jahre, ein Alkoholiker
Aim's what a young nigga need, fuck money
Ein Ziel ist, was ein junger Nigga braucht, scheiß auf Geld
Life's risky, can't live the life, police frisk me
Das Leben ist riskant, ich kann das Leben nicht leben, die Polizei filzt mich
My drunk words have all worn a half glass of whiskey, tipsy
Meine betrunkenen Worte haben alle ein halbes Glas Whiskey getragen, beschwipst
Til tomorrow come, or yet its sorrow spun
Bis der morgige Tag kommt oder sein Kummer sich dreht
But you gotta find some beauty in illusion
Aber du musst etwas Schönheit in der Illusion finden
Losin, my religion find fate wit a beat
Verliere meine Religion, finde das Schicksal mit einem Beat
I escape, destinies close gates
Ich entkomme, die Schicksale schließen Tore
Close gates, close gates, now open
Schließen Tore, schließen Tore, jetzt öffnen
Hopin fate wait, fate wait
Hoffe, das Schicksal wartet, Schicksal wartet
It's time for change
Es ist Zeit für Veränderung
(Cise Star)
(Cise Star)
As days go by my world get colder
Während die Tage vergehen, wird meine Welt kälter
I'm older, experience got my heart bolder
Ich bin älter, Erfahrung hat mein Herz mutiger gemacht
Hold up, better days ahead that's what I hope fa
Halt an, bessere Tage liegen vor uns, das ist, was ich hoffe
There's beauty in the eyes of the beholder
Es gibt Schönheit in den Augen des Betrachters
I told ya
Ich habe es dir gesagt
(Repeat)
(Wiederholen)
Can you believe I once ran?
Kannst du glauben, dass ich einst rannte?
But look at me now, beautiful child
Aber sieh mich jetzt an, wunderschönes Kind
Resurrected from the section niggaz holdin me down
Wiederauferstanden aus dem Viertel, Niggas, die mich unterstützen
Struggle through the puzzle of life, the pieces are found
Kämpfe mich durch das Puzzle des Lebens, die Teile sind gefunden
So even when I'm down, I 'm wearin the beautiful crown
Also, selbst wenn ich am Boden bin, trage ich die wunderschöne Krone
Smile, a new day dawned, a man moves on
Lächle, ein neuer Tag ist angebrochen, ein Mann geht weiter
A brand new song, days are short but nights are long
Ein brandneues Lied, Tage sind kurz, aber Nächte sind lang
Searchin, trial by fire, life high on the wire
Suchend, Prüfung durch Feuer, Leben hoch auf dem Drahtseil
Give me a piece of mind, I'm losin it like Mariah
Gib mir ein Stück Verstand, ich verliere ihn wie Mariah
See, I over hope to come bringin it close
Siehst du, ich hoffe zu sehr, es nahe zu bringen
So muthafucka you know my soul, remains older
Also, verdammter Kerl, du kennst meine Seele, sie bleibt älter
Stronger than anything, accomplish many things
Stärker als alles, erreiche viele Dinge
The truth is the answer, my wisdom is everything
Die Wahrheit ist die Antwort, meine Weisheit ist alles
Concrete slabs over the green grass
Betonplatten über dem grünen Gras
But a rose still grows from the rocks and outlasts
Aber eine Rose wächst immer noch aus den Felsen und überdauert
Concrete slabs over the green grass
Betonplatten über dem grünen Gras
But a rose still grows from the rocks and outlasts
Aber eine Rose wächst immer noch aus den Felsen und überdauert
Let's do it, black people
Lasst es uns tun, schwarze Leute
We wanna know life, how's ya's like?
Wir wollen das Leben kennenlernen, wie ist eures?
Just do right, and be good
Tut einfach das Richtige und seid gut
Take over, get on it
Übernehmt, macht mit
Live your life, get power
Lebt euer Leben, bekommt Macht
And unite, be ready
Und vereinigt euch, seid bereit
Move over, let's do it
Macht Platz, lasst es uns tun
Let's do it, black people
Lasst es uns tun, schwarze Leute
(Akin)
(Akin)
Would you believe she once ran?
Würdest du glauben, dass sie einst rannte?
Birth of the child, but gave a damn
Geburt des Kindes, aber kümmerte sich einen Dreck
Who was the father, I bother, understand
Wer der Vater war, ich störe, verstehe
Circumstance had her victim and caught in the grasp
Die Umstände machten sie zum Opfer und fingen sie in ihrem Griff
The punch drunk love got shorty playin the task, of
Die Liebe, die sie betrunken machte, ließ Shorty die Aufgabe spielen, von
Mom and pop, but he was a rolling stone
Mama und Papa, aber er war ein Rolling Stone
He couldn't stay home (from cell blocks he phones home)
Er konnte nicht zu Hause bleiben (von Zellenblocks ruft er zu Hause an)
Damn, now ain't shit funny see
Verdammt, jetzt ist nichts mehr lustig, siehst du
Love what a black girl need, fuck money
Liebe, was ein schwarzes Mädchen braucht, scheiß auf Geld
Life's bitchy, can't let this bitch life ditch me
Das Leben ist beschissen, ich kann nicht zulassen, dass dieses beschissene Leben mich im Stich lässt
Her baby came first, she neglected the system like
Ihr Baby kam zuerst, sie vernachlässigte das System, so wie
"I raised my child, just look at his beautiful smile
"Ich habe mein Kind aufgezogen, sieh dir nur sein wunderschönes Lächeln an
We gotta, make it together through the pain and trials
Wir müssen es zusammen durch den Schmerz und die Prüfungen schaffen
The day will come, cause night can't embrace the sun
Der Tag wird kommen, denn die Nacht kann die Sonne nicht umarmen
It shine, so bright y'all afraid to come
Sie scheint so hell, ihr habt alle Angst, herauszukommen
Out, out, (yeah, this is what life's about)
Raus, raus, (ja, darum geht es im Leben)
Shout, shout (cuz this is what life's about)
Schreit, schreit (denn darum geht es im Leben)
(Cise Star)
(Cise Star)
As days go by my world get colder
Während die Tage vergehen, wird meine Welt kälter
I'm older, experience got my heart bolder
Ich bin älter, Erfahrung hat mein Herz mutiger gemacht
Hold up, better days ahead that's what I hope fa
Halt an, bessere Tage liegen vor uns, das ist, was ich hoffe
There's beauty in the eyes of the beholder
Es gibt Schönheit in den Augen des Betrachters
I told ya
Ich habe es dir gesagt
(Repeat)
(Wiederholen)
Just be, who you are
Sei einfach, wer du bist
Trust me, we all, are superstars
Vertrau mir, wir alle sind Superstars
Like sheep we're not knowin
Wie Schafe wissen wir es nicht
The night we fight and we'd like to see
Die Nacht, in der wir kämpfen, und wir würden gerne sehen
Tomorrow again, please shine
Morgen wieder, bitte scheine





Writer(s): Gersten Michael Keith, Graham Clyde A, Newell David Graham, Yai Akinlola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.