Cyne - Interlude 2 - traduction des paroles en allemand

Interlude 2 - Cynetraduction en allemand




Interlude 2
Zwischenspiel 2
I was a child of the 80s
Ich war ein Kind der 80er
Growin up in the 90s
Wuchs in den 90ern auf
A small black child of power, you couldn't find me
Ein kleines schwarzes Kind voller Kraft, du konntest mich nicht finden
Because I shyly, would hide away from the faces
Weil ich mich schüchtern vor den Gesichtern versteckte
They used to look me in the face, baby you'll make it
Sie sahen mir ins Gesicht, Kleine, du wirst es schaffen
And told me to stand strong
Und sagten mir, ich solle stark bleiben
Because you're gonna be gone beyond the darkest sunshine hard
Denn du wirst über den dunkelsten Sonnenschein hinausgehen, hart
A new day so I pray I'm gonna make 'em right
Ein neuer Tag, also bete ich, dass ich es richtig mache
I fight for life and make sure my life's right
Ich kämpfe für das Leben und sorge dafür, dass mein Leben richtig ist
I stand strong on my own two
Ich stehe stark auf meinen eigenen zwei Beinen
So what you gonna do? I hold you
Also, was wirst du tun? Ich halte dich
In the web of my speech and mold you
Im Netz meiner Rede und forme dich
Into my past cuz this verse is a looking glass
In meine Vergangenheit, denn dieser Vers ist ein Spiegel
Silk past the evil, and serve my people
Gleite an dem Bösen vorbei und diene meinem Volk
Forever
Für immer
To this night a child is born
In dieser Nacht wird ein Kind geboren
A lone star coming out of the sky to lead the wise men
Ein einzelner Stern, der vom Himmel kommt, um die Weisen zu führen
Come again? Tell me the truth, I wanna listen
Nochmal? Sag mir die Wahrheit, ich will zuhören
A heavy burden I carry for my people to live
Eine schwere Last trage ich, damit mein Volk leben kann
Losin my mind one piece at a time
Verliere meinen Verstand, Stück für Stück
Rewind events in my life and I find
Spule Ereignisse in meinem Leben zurück und ich finde
The hardships outnumber the good times
Die Schwierigkeiten überwiegen die guten Zeiten
Still I stand tall and hold my head high
Trotzdem stehe ich aufrecht und halte meinen Kopf hoch
Flee the scenes; maybe things get better
Fliehe von der Szene; vielleicht wird es besser
But know they never did it I'm back to wear I started
Aber ich weiß, dass sie es nie taten, ich bin wieder da, wo ich angefangen habe
Smoking packs a day and acting like alcoholics
Rauche Päckchen pro Tag und benehme mich wie Alkoholiker
No money in my wallet and feelin really retarded
Kein Geld in meiner Brieftasche und fühle mich wirklich bescheuert
Fuck the bullshit so I hit the school shit
Scheiß auf den Mist, also habe ich mich auf die Schule konzentriert
Got the degree and made these other motherfuckers see I am who I am
Habe den Abschluss gemacht und diese anderen Mistkerle sehen lassen, dass ich bin, wer ich bin
I stand tall like God, worked hard
Ich stehe aufrecht wie Gott, habe hart gearbeitet
, My name is Cise Starr
, Mein Name ist Cise Starr
You wanna talk about, then you wanna be me now?
Willst du darüber reden, willst du jetzt ich sein?
Fell outta the sky and rose outta the ground?
Bist du aus dem Himmel gefallen und aus dem Boden aufgestiegen?
A new man, new plan so Goddamn
Ein neuer Mann, ein neuer Plan, so verdammt
I got fans, they float to Ja-pan
Ich habe Fans, sie fliegen bis nach Japan
Momma died so I had to get my own work done
Mama starb, also musste ich meine eigene Arbeit erledigen
I couldn't sit around and be a bitch and not do shit
Ich konnte nicht herumsitzen, eine Schlampe sein und nichts tun
Worked hard for everything that you see that I got you
Habe hart für alles gearbeitet, was du siehst, dass ich es habe, du
Motherfuckers gettin mad but you walking the block
Mistkerle werden wütend, aber du läufst durch den Block
When I'll be up in my shop, writing my rhymes
Während ich in meinem Laden bin und meine Reime schreibe
Got a call from Akin and we formed the group CYNE (hello)
Habe einen Anruf von Akin bekommen und wir haben die Gruppe CYNE gegründet (hallo)
Now look at this now, a short time later
Schau dir das jetzt an, kurze Zeit später
We devastating the area showing the local haters we are
Wir verwüsten die Gegend und zeigen den lokalen Hassern, dass wir
Not just a trace untill we pause, 2 niggas right here for the cause
Nicht nur eine Spur sind, bis wir innehalten, 2 Niggas direkt hier für die Sache
Cise Starr survived divine universal bitch!
Cise Starr hat überlebt, göttliche universelle Schlampe!
I'll hurt you if you ever call us commercial
Ich werde dich verletzen, wenn du uns jemals kommerziell nennst
Educated gifted minds shine throughout the ignorance
Gebildete, begabte Köpfe leuchten durch die Ignoranz hindurch
We thirsty
Wir sind durstig





Writer(s): Gersten Michael Keith, Graham Clyde A, Newell David Graham, Yai Akinlola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.