Cyne - Interlude 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cyne - Interlude 2




Interlude 2
Интерлюдия 2
I was a child of the 80s
Я был ребенком 80-х,
Growin up in the 90s
Рос в 90-е.
A small black child of power, you couldn't find me
Маленький чернокожий ребенок силы, ты бы не нашла меня,
Because I shyly, would hide away from the faces
Потому что я робко прятался от лиц.
They used to look me in the face, baby you'll make it
Они смотрели мне в лицо, детка, ты справишься,
And told me to stand strong
И говорили мне оставаться сильным,
Because you're gonna be gone beyond the darkest sunshine hard
Потому что ты уйдешь за пределы самого темного солнечного света.
A new day so I pray I'm gonna make 'em right
Новый день, поэтому я молюсь, что все сделаю правильно.
I fight for life and make sure my life's right
Я борюсь за жизнь и забочусь о том, чтобы моя жизнь была правильной.
I stand strong on my own two
Я стою твердо на своих двоих.
So what you gonna do? I hold you
Так что ты собираешься делать? Я держу тебя
In the web of my speech and mold you
В паутине моей речи и формирую тебя
Into my past cuz this verse is a looking glass
В своем прошлом, потому что этот куплет - это зеркало.
Silk past the evil, and serve my people
Проскальзываю мимо зла и служу своему народу
Forever
Вечно.
To this night a child is born
Этой ночью рождается ребенок,
A lone star coming out of the sky to lead the wise men
Одинокая звезда, спускающаяся с небес, чтобы вести мудрецов.
Come again? Tell me the truth, I wanna listen
Повтори? Скажи мне правду, я хочу услышать.
A heavy burden I carry for my people to live
Тяжелое бремя я несу, чтобы мой народ жил.
Losin my mind one piece at a time
Теряю рассудок по кусочку,
Rewind events in my life and I find
Прокручиваю события своей жизни назад и нахожу,
The hardships outnumber the good times
Что трудности превосходят числом хорошие времена.
Still I stand tall and hold my head high
Тем не менее я стою высоко подняв голову.
Flee the scenes; maybe things get better
Бегу от действительности, может быть, все наладится,
But know they never did it I'm back to wear I started
Но знай, этого не произошло, я вернулся туда, откуда начал.
Smoking packs a day and acting like alcoholics
Курю пачку в день и веду себя как алкоголик,
No money in my wallet and feelin really retarded
В кошельке пусто, и я чувствую себя полным идиотом.
Fuck the bullshit so I hit the school shit
К черту всю эту ерунду, поэтому я занялся учебой,
Got the degree and made these other motherfuckers see I am who I am
Получил образование и показал этим ублюдкам, кто я такой.
I stand tall like God, worked hard
Я стою прямо, как Бог, много работал,
, My name is Cise Starr
Меня зовут Сайз Старр.
You wanna talk about, then you wanna be me now?
Ты хочешь об этом поговорить? Хочешь быть мной сейчас?
Fell outta the sky and rose outta the ground?
Упасть с небес и подняться из-под земли?
A new man, new plan so Goddamn
Новый человек, новый план, черт возьми,
I got fans, they float to Ja-pan
У меня есть фанаты, они плывут в Японию.
Momma died so I had to get my own work done
Мама умерла, поэтому мне пришлось самому разбираться со своими делами.
I couldn't sit around and be a bitch and not do shit
Я не мог сидеть сложа руки, быть тряпкой и ничего не делать.
Worked hard for everything that you see that I got you
Усердно работал ради всего, что ты видишь у меня.
Motherfuckers gettin mad but you walking the block
Ублюдки бесятся, но ты гуляешь по кварталу,
When I'll be up in my shop, writing my rhymes
Пока я буду у себя в мастерской, писать свои рифмы.
Got a call from Akin and we formed the group CYNE (hello)
Мне позвонил Акин, и мы создали группу CYNE (привет).
Now look at this now, a short time later
А теперь смотри, спустя короткое время
We devastating the area showing the local haters we are
Мы опустошаем местность, показывая местным ненавистникам, что мы
Not just a trace untill we pause, 2 niggas right here for the cause
Не просто так, пока мы не остановимся, два ниггера здесь ради дела.
Cise Starr survived divine universal bitch!
Сайз Старр выжил, божественная вселенская сука!
I'll hurt you if you ever call us commercial
Я тебе голову оторву, если ты еще раз назовешь нас коммерческими!
Educated gifted minds shine throughout the ignorance
Образованные одаренные умы сияют сквозь невежество.
We thirsty
Мы жаждем.





Writer(s): Gersten Michael Keith, Graham Clyde A, Newell David Graham, Yai Akinlola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.