Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight (Enoch remix)
Mondlicht (Enoch Remix)
These
days
rappers
are
shitty
Heutzutage
sind
Rapper
beschissen
Really
gritty,
that's
what
my
style
is
Wirklich
düster,
das
ist
mein
Stil
I
culture
shock
the
most
Ich
bin
ein
Kulturschock
für
die
Meisten
We
boast,
but
yet
we
modest
Wir
prahlen,
aber
sind
dennoch
bescheiden
Fuck
stereotypes,
we've
spent
many
a
nights
Scheiß
auf
Stereotypen,
wir
haben
viele
Nächte
verbracht
Fightin'
the
likes
of
hypocrites
with
every
a
mic
und
kämpfen
mit
jedem
Mikrofon
gegen
Heuchler
Poetic
slave
but
I
ain't
never
been
sold
Poetischer
Sklave,
aber
ich
wurde
nie
verkauft
Or
I
was
told
to
move
my
prose
and
go
for
gold
Oder
mir
wurde
gesagt,
ich
solle
meine
Prosa
bewegen
und
nach
Gold
streben
Oh,
no
you
didn't
Oh,
nein,
das
hast
du
nicht
Think
I
was
bullshittin'
Denk
nicht,
ich
würde
Scheiße
reden
My
gift
of
gab
is
real
as
troops
sittin',
Meine
Redegabe
ist
so
real
wie
Truppen,
die
sitzen,
Brown
skin
warriors,
in
the
Middle
East,
Braunhäutige
Krieger,
im
Nahen
Osten,
Words
are
pen
and
piece
of
rapin'
Worte
sind
Stift
und
Stück
der
Vergewaltigung
(For
real,
nothing's
sacred)
(Im
Ernst,
nichts
ist
heilig)
In
these
last
days,
where
corny
rap's
the
crackcane
In
diesen
letzten
Tagen,
wo
kitschiger
Rap
das
Crack
ist
While
I
map
waves
to
validate
my
rap
days
Während
ich
Wellen
kartiere,
um
meine
Rap-Tage
zu
bestätigen
Caught
in
the
tension,
some
call
the
art
of
suspension,
we
Gefangen
in
der
Spannung,
manche
nennen
es
die
Kunst
der
Aufhebung,
wir
Pursue
the
heart
and
use
the
art
as
a
weaponry
Verfolgen
das
Herz
und
nutzen
die
Kunst
als
Waffe
Pursue
the
heart
and
use
the
art
as
a
weapon,
see?
Verfolgen
das
Herz
und
nutzen
die
Kunst
als
Waffe,
siehst
du?
Pursue
the
heart
and
use
the
art
as
a
weapon,
yo.
Verfolgen
das
Herz
und
nutzen
die
Kunst
als
Waffe,
yo.
(Cise
Star):
(Cise
Star):
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
For
my
midnight
fever
brushing
my
shoulders
Für
mein
Mitternachtsfieber,
das
meine
Schultern
streift
I'm
stepping
out
in
the
club,
the
Cise
is
the
renaissance
Ich
trete
im
Club
auf,
der
Cise
ist
die
Renaissance
Bringin'
it
back
to
slowin'
it
down
Bring
es
zurück,
um
es
zu
verlangsamen
From
the
up
to
downtown,
nigga
I
get
around
Von
oben
bis
in
die
Innenstadt,
Nigga,
ich
komme
herum
The
people
they
know
me,
I'm
taking
this
slowly
Die
Leute
kennen
mich,
ich
gehe
es
langsam
an
This
city
is
mine,
you
blind
son,
only
the
lonely
Diese
Stadt
gehört
mir,
du
bist
blind,
mein
Sohn,
nur
die
Einsamen
Stand
at
the
top,
I'm
chased
by
the
haters
and
cops
Stehen
an
der
Spitze,
ich
werde
von
Hassern
und
Cops
gejagt
That
don't
wanna
see
a
nigga
shine,
I
own
the
block
Die
nicht
wollen,
dass
ein
Nigga
glänzt,
ich
besitze
den
Block
You
fuckin'
wit'
him?
You
fuckin'
wit
me,
Du
fickst
mit
ihm?
Du
fickst
mit
mir,
You
betta
believe
you
might
leave
with
blood
on
your
sleeve
Du
solltest
besser
glauben,
dass
du
vielleicht
mit
Blut
an
deinem
Ärmel
gehst
Wreckin'
the
place
and
put
a
sour
taste
in
your
face
Den
Ort
zerstören
und
einen
sauren
Geschmack
in
deinem
Gesicht
hinterlassen
Escapin'
the
grace
and
got
one
foot
in
the
grave
Der
Gnade
entkommen
und
mit
einem
Fuß
im
Grab
stehen
The
money
you
made,
lyrical
art
disseminate,
Das
Geld,
das
du
gemacht
hast,
lyrische
Kunst
verbreiten,
Oppress
the
mind
like
lyrical
and
biblical
days
Den
Geist
unterdrücken
wie
lyrische
und
biblische
Tage
We
ready
to
take
him,
you
niggas
are
hatin'
Wir
sind
bereit,
ihn
zu
nehmen,
ihr
Niggas
hasst
Motherfucker,
you
what?
Talk
shit,
I
ain't
playin',
Du
verdammter,
was?
Laber
Scheiße,
ich
spiele
nicht,
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
I'm
feelin'
off
balance,
you
know
my
style's
kinda
different
Ich
fühle
mich
aus
dem
Gleichgewicht,
du
weißt,
mein
Stil
ist
irgendwie
anders
It's
not
quite
commercial,
yet
beyond
the
ground
vision
Es
ist
nicht
ganz
kommerziell,
aber
jenseits
der
Bodensicht
Catch
me
in
stores,
a
nigga
fall
between
giants
Erwisch
mich
in
Geschäften,
ein
Nigga
fällt
zwischen
Giganten
Yet
I
just
do
it
fluid,
I'm
classic,
check
the
mind
Aber
ich
mache
es
einfach
fließend,
ich
bin
klassisch,
check
den
Verstand
Before
the
tours
of
all
types,
what
flavor
are
yours?
Vor
den
Touren
aller
Art,
welchen
Geschmack
hast
du?
You
can
get
it
now
or
later,
niggas
headed
for
morgues
Du
kannst
es
jetzt
oder
später
bekommen,
Niggas
sind
auf
dem
Weg
zur
Leichenhalle
I
bring
it,
crime
and
king,
while
emcees
get
thrown
Ich
bringe
es,
Verbrechen
und
König,
während
Emcees
rausgeworfen
werden
Right
out
the
ring,
wit'
yo'
bling
shit,
it's
sing-along
Direkt
aus
dem
Ring,
mit
deinem
Bling-Scheiß,
es
ist
Mitsingen
I
got
a
fetish
to
rock
a
true
beat
boy
Ich
habe
einen
Fetisch,
einen
echten
Beat
zu
rocken,
Junge
Rock
steady
when
I
grip
mics,
my
clone
is
a
decoy
to
trap
Felsenfest,
wenn
ich
Mikrofone
greife,
ist
mein
Klon
ein
Köder,
um
zu
fangen
Wack
niggas
explorin'
the
thought
of
battlin'
Miese
Niggas
erforschen
den
Gedanken
an
einen
Kampf
I
double
dare
you
to
come
near
fool,
I'm
better
than
Ich
fordere
dich
heraus,
näher
zu
kommen,
Narr,
ich
bin
besser
als
Michael
Jack,
you
talk
then
I
might
go
slap
Michael
Jack,
du
redest,
dann
könnte
ich
zuschlagen
Taste
out
your
mouth,
damn
look,
now
you're
bitter
Geschmack
aus
deinem
Mund,
verdammt,
schau,
jetzt
bist
du
bitter
Quitter,
after
you
heard
me
and
Clyde
rip
Aufgeber,
nachdem
du
mich
und
Clyde
gehört
hast
Them
boys
like
'put
that
down,
you
got
a
vise
grip'
Die
Jungs
mögen
'leg
das
weg,
du
hast
einen
Schraubstockgriff'
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
Soft
radiance,
baby
I'm
in
the
moonlight
Sanftes
Strahlen,
Baby,
ich
bin
im
Mondlicht
Get
in
a
groove
until
you
move
right
Komm
in
den
Groove,
bis
du
dich
richtig
bewegst
Come
on
baby,
we
gon'
live
life
Komm
schon,
Baby,
wir
werden
das
Leben
leben
Hold
tight,
lose
sight,
it's
alright
Halt
dich
fest,
verlier
den
Blick,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gersten Michael Keith, Graham Clyde A, Newell David Graham, Yai Akinlola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.