CYaRon! - P.S.の向こう側 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CYaRon! - P.S.の向こう側




P.S.の向こう側
The PS Beyond
誰もいない カフェのテーブル
At an empty cafe table
頬杖ついて考える
Propping my cheek in my hand, I wondered
どうしてるかな 君は今頃
How are you doing at this moment
誰と過ごしてるの
Who are you spending time with
なんとなく さっき買った
I idly took out
ポストカードを取り出して
The postcard I just bought
お元気ですか 書いてみたけど
I wrote 'Are you well?',
次の言葉が探せない
But I couldn't find the next words
毎日 (Oh yeah)
Everyday (Oh yeah)
話しても足りないって 思ってた
I used to think we would never run out of things to talk about
今は遠いんだね 寂しい気持ちで
Now you're so distant, lonely feelings
冷たくなった (Love me)
I got cold (Love me)
紅茶飲んでるよ
While drinking tea
でもいつかいつかね
But someday, someday
また会える気がするからさ
I feel I will meet you again
落ち込んでないよ
So I'm not depressed.
手書きだと照れちゃうね
Handwritten is embarrassing
ちいさな文字をながめ
I looked down at the small letters
だんだん下手っぴになってきたみたい
It seems my handwriting has gotten worse.
ボールペン くるりとまわした
I twirled the ballpoint pen
離れて (Oh no)
It's impossible to (Oh no)
しまうなんてありえないことだよと
Become distant, you said
笑ってたね
While laughing
最後にひとこと おまけみたいに
As a last word, like an extra
伝えておこう (P.S...)
Let me tell you (P.S...)
どうもありがとう
Thank you so much
だっていつかいつかね
Because someday, someday
また会えるはずだからきっと
I must meet you again
その日を待ってる
I am waiting for that day
返事なんかいらないけど
I don't need an answer
楽しかった季節 (I need you)
Just remember the fun season (I need you)
少しだけ思い出して
For a little while
胸が締めつけられて
My chest tightens
切ないんだ
It's so sad.
今は遠いんだね さみしい気持ちで
Now you're so distant, lonely feelings
冷たくなった
I got cold
紅茶飲んでるよ
While drinking tea
でもいつかいつかね
But someday, someday
また会える気がするからさ
I feel I will meet you again
気のせいかもね
Maybe I'm just imagining it.
最後にひとこと おまけみたいに
As a last word, like an extra
伝えておこう (P.S...)
Let me tell you (P.S...)
どうもありがとう
Thank you so much
だっていつかいつかね
Because someday, someday
また会えるはずだからきっと
I must meet you again
その日を待ってる
I am waiting for that day
ポストカード出してもいいかな?
Is it okay to send the postcard?
ありがとう
Thank you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.