CYaRon! - 近未来ハッピーエンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CYaRon! - 近未来ハッピーエンド




近未来ハッピーエンド
Near Future Happy End
ひとりだけを 目が追いかけてる
My eyes follow only you
周りに人がたくさんいても 「ひとりだけ」
Even when there are many people around, "only one"
そんな恋を 今してるんだね
That's the kind of love you're in now
隠さなくてもいいんだよ 応援しちゃうよ全力で
You don't have to hide it, I'll support you with all my might
近くに住んでいるの? (どんな人だろ?)
Do you live nearby? (What kind of person are you?)
私もドキドキだよ
I'm excited too
タイミング良きに告白しちゃうんでしょ?
You're going to confess at the right time, aren't you?
ねえはやく ねえはやく
Hey, hurry up, hey, hurry up
チャンスはいつだろねっ
When will the chance come?
きっと伝わりますように (両想いのハッピーエンド)
I hope it will get through to you (a happy ending for both of you)
だって幸せに笑うとこが見たいと思うんだ
Because I want to see you smile happily
きっと伝わりますようにってさ
I hope it gets through to you
願う私にも 遠くない未来 出会いをくださいな
I wish that I too will find someone in the not-too-distant future
...でもそれはオマケだし
...but that's just a bonus
とにかく大事なのは君のその恋だよ
Anyway, the most important thing is your love
ぜったい叶えて!
Make it happen!
ふたりきりで 鼓動がはじけそう
The two of you alone, your hearts are about to explode
想像してみるだけでこわい 「ふたりきり」
Just imagining it is scary, "just the two of you"
そんな恋にいつか落ちたら
If I ever fall into such a love
君にいちばん最初に 打ち明けるからね
I'll be the first to tell you
次の手はどうするの? (もっと近づいて!)
What's your next move? (Get closer!)
私がハラハラだよ
I'm so nervous
イエスしかないような告白しちゃおうよ
Let's make a confession that leaves no room for a no
ねえはやく ねえはやく
Hey, hurry up, hey, hurry up
レッツゴーってことだねっ
Let's go, shall we?
ずっと憧れてたんだもん (運命のハッピーラブ)
I've always longed for it (a destined happy love)
だから幸せになってみせてよ 困っちゃうくらいに
So show me how happy you can be, to the point of embarrassment
ずっと憧れてたんだもんとは
What do you mean by "I've always longed for it"?
なんか言いながらも恥ずかしいな 恋ってステキだね
I'm a little embarrassed to say it, but love is wonderful
...ああいつか私にもその日が来るのかな
...ah, I wonder if that day will ever come for me
君が抱きしめる
When you hold me in your arms
恋がいとしい
I'll cherish our love
好きはどこからくるの? (いつのまにか?)
Where does love come from? (When did it start?)
ハラハラドキドキだよ
I'm nervous and excited
タイミング良きに告白しちゃうんでしょ?
You're going to confess at the right time, aren't you?
ねえはやく ねえはやく
Hey, hurry up, hey, hurry up
チャンスはいつだろねっ
When will the chance come?
きっと伝わりますように (両想いのハッピーエンド)
I hope it will get through to you (a happy ending for both of you)
だって幸せに笑うとこが見たいと思うんだ
Because I want to see you smile happily
きっと伝わりますようにってさ
I hope it gets through to you
願う私にも 遠くない未来 出会いをくださいな
I wish that I too will find someone in the not-too-distant future
...でもそれはオマケだし
...but that's just a bonus
とにかく大事なのは君のその恋だよ ぜったい
Anyway, the most important thing is your love. Absolutely
叶えて!
Make it happen!
(C-Y-R... C-Y-aRon!)
(C-Y-R... C-Y-aRon!)
(C-Y-R... C-Y-aRon!)
(C-Y-R... C-Y-aRon!)





Writer(s): 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.