Paroles et traduction CZARFACE feat. MF DOOM - Captain Crunch
Their
instructor
is
speaking
Говорит
их
наставник.
Eatin′
Captain
Crunch
for
lunch,
don't
get
your
panties
in
a
bunch
Ешь
капитана
хруста
на
обед,
не
собирай
свои
трусики
в
кучу.
Shorty
passed
out,
he
coulda
put
the
whammy
in
the
punch
Коротышка
потерял
сознание,
он
мог
бы
вложить
удар
в
удар.
Had
he
a
hunch,
he
could
get
set
up
like
one
Cosby
Будь
у
него
предчувствие,
он
мог
бы
подставиться,
как
один
Косби.
Slidin′
off
of
three
snowflakes
like
John
Bosley
Соскальзываю
с
трех
снежинок,
как
Джон
Босли.
Remember
Charlie's
Angels?
They
had
to
make
some
changes
Помнишь
Ангелов
Чарли?
- им
пришлось
кое-что
изменить
Three
broads
will
burn
us,
these
dames
could
get
dangerous
Три
бабы
сожгут
нас,
эти
дамы
могут
стать
опасными.
Dude
you
never
see
will
forever
remain
nameless
Чувак
которого
ты
никогда
не
увидишь
навсегда
останется
безымянным
Two
of
them
things
black,
the
last
one's
stainless
Две
штуки
черные,
последняя
из
нержавеющей
стали.
Don′t
deal
with
the
Devil
on
a
deep
level
Не
связывайтесь
с
дьяволом
на
глубоком
уровне.
They
see
metal
and
sound
off
like
a
tea
kettle
Они
видят
металл
и
издают
звук,
как
чайник.
Blow
the
spot
up
lovely
Взорви
это
место
прелесть
With
no
reference
to
skin
color,
God
don′t
like
ugly
Не
говоря
уже
о
цвете
кожи,
Бог
не
любит
уродливых.
Wise
man
once
said
not
to
showboat
Мудрый
человек
однажды
сказал:
"Не
показывай
лодку".
And
treat
the
yacht
the
same
way
as
a
rowboat
И
обращаться
с
яхтой
так
же,
как
с
лодкой.
The
snakes'll
hang
theyself
with
they
own
rope
Змеи
повесятся
на
собственной
веревке.
And
watch
a
jewel
transform
to
a
known
quote
И
Смотри,
Как
драгоценный
камень
превращается
в
известную
цитату.
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Throw
a
mask
on
and
go
in
Надень
маску
и
войди.
It′s
Mary
Poppin'
y′all,
shout
to
Michael
Rooker
Это
Мэри
Поппинс,
крикните
Майклу
Рукеру!
You
with
a
mic
is
like
a
eunuch
with
a
hooker
Ты
с
микрофоном
как
евнух
с
проституткой
Pressure
(pressure
pressure)
cooker
Давление
(давление
давление)
плита
My
Konfusion's
Organized,
I′m
the
lord
of
light
Моя
конфузия
организована,
я-повелитель
света.
Yondu
with
an
arrow's
like
Eso
with
the
cordless
mic
Йонду
со
стрелой
как
Эсо
с
беспроводным
микрофоном
Flow
holy,
no
gospel
trap,
writin'
like
Поток
святой,
никакой
евангельской
ловушки,
пишу
как
...
Michael
Crichton
put
the
rap
in
Velocirap-tor,
or
Майкл
Крайтон
поместил
рэп
в
велоцираптор,
или
...
I
hit
you
like
a
trap-door,
when
it
rains
it
pours
Я
попал
в
тебя,
как
в
люк,
когда
идет
дождь,
он
льет.
No
mental
strains,
but
I
stick
out
like
Kurt
Angle′s
temple
veins
Никаких
ментальных
напрягов,
но
я
торчу,
как
вены
на
виске
Курта
Энгла.
You
got
an
empty
brain,
enter
in
my
lane
У
тебя
пустой
мозг,
входи
в
мою
полосу.
It
takes
balls
like
a
gender
change,
people
talkin′
out
they
ass
Для
этого
нужны
яйца,
как
для
смены
пола,
люди
болтают
о
своей
заднице.
Check
for
the
double-cross
like
2Chainz
at
Sunday
mass
Проверьте,
нет
ли
двойного
креста,
как
2Chainz
на
воскресной
мессе
Hit
you
with
the
belly
to
belly,
the
suplex
Ударь
тебя
животом
в
живот,
суплекс
Off
the
roof
of
the
duplex,
willin'
to
group
text
С
крыши
дуплекса,
готовлюсь
к
групповому
тексту.
With
Steely
Dan,
Groot,
fuckin′
baby
Groot,
Со
стальным
Дэном,
Грутом,
гребаным
малышом
Грутом.
The
ghost
of
Dave
Brubeck,
Alex
Trebek,
and
Boba
Fett,
who's
next?
Призрак
Дэйва
Брубека,
Алекса
Требека
и
Бобы
Фетта,
кто
следующий?
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Throw
a
mask
on
and
go
in
Надень
маску
и
войди.
(Ahh,
welcome
welcome)
(Ах,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать)
They
can′t
handle
the
pressure,
tryn'a
handle
Inspectah
Они
не
могут
справиться
с
давлением,
пытаются
справиться
с
инспекцией.
′Cause
I
eat
'em
up
faster
than
Hannibal
Lecter
Потому
что
я
съедаю
их
быстрее,
чем
Ганнибал
Лектер
.
Couldn't
plan
it
no
better,
try
me,
you
know
better
Я
не
мог
бы
спланировать
это
лучше,
испытай
меня,
ты
же
знаешь
лучше.
I
will
fuck
money
up,
Spike
Lee
in
Mo′
Better
Я
испорчу
деньги,
Спайк
Ли
в
Mo
' Better
Choose
your
battles
more
wisely,
I
wouldn′t
suggest
you
provoke
Выбирай
свои
битвы
более
мудро,
я
бы
не
советовал
тебе
провоцировать.
I
stunt
your
growth
like
cigarette
smoke
Я
сдерживаю
твой
рост,
как
сигаретный
дым.
(It
keeps
going)
I'm
talkin′
effortless
flow
(Это
продолжается)
я
говорю
о
легком
потоке.
I
tell
the
truth,
the
whole
truth,
so
let
the
record
show
Я
говорю
правду,
всю
правду,
так
пусть
запись
покажет.
I
went
from
corner
to
corner,
took
it
block
to
block
Я
ходил
из
угла
в
угол,
из
квартала
в
квартал.
Came
from
under
the
rock,
rock
bottom
to
top
Пришел
из-под
скалы,
снизу
вверх.
It's
like
New
York
City
cab
style,
picture
me
stopped
Это
как
стиль
нью-йоркского
такси,
представь
меня
остановившимся.
They
gon′
catch
it
like
a
fish
when
it
officially
drop
Они
поймают
его,
как
рыбу,
когда
он
официально
упадет.
Just
pre-order
the
slaughter,
when
you
give
it
a
listen
Просто
заранее
закажите
бойню,
когда
вы
ее
послушаете
There'll
be
so
many
bars,
we′ll
give
you
visions
of
prisons
Там
будет
так
много
решеток,
что
мы
покажем
вам
тюрьмы.
So
many
haters
among
us,
though
I
never
surrender
Среди
нас
так
много
ненавистников,
хотя
я
никогда
не
сдаюсь.
I'm
like
Jeremy
Renner,
silent
weapon,
Avenger
Я
как
Джереми
Реннер,
бесшумное
оружие,
Мститель.
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Look
out,
run
through
your
town
on
attack
mode
Берегись,
беги
по
своему
городу
в
режиме
атаки
Throw
a
mask
on
and
go
in
Надень
маску
и
войди.
They
call
him
CZARFACE
Они
зовут
его
царское
лицо.
And
man's
worst
enemy
И
злейший
враг
человека.
(Oh,
what′s
happening)
(О,
что
происходит?)
CZARFACE
head
on
with
one
of
the
meanest
mugs
in
the
galaxy
Царская
морда
в
лоб
с
одной
из
самых
подлых
рож
в
галактике
The
chrome
bearer
Хромоносец
(Man
oh
man,
we
are
in
trouble)
(Человек,
о
человек,
мы
в
беде)
Make
sure
your
hoodie
is
on,
and
your
boots
laced
Убедись,
что
на
тебе
толстовка
с
капюшоном
и
ботинки
зашнурованы.
This
adventure
will
keep
you
at
the
edge
of
your
seat
Это
приключение
будет
держать
вас
на
краю
вашего
места.
CZARFACE,
the
baddest
one
man
army
to
hit
town
Царское
лицо,
самая
плохая
армия
из
одного
человека,
напавшая
на
город
Always
where
the
action
is
Всегда
там,
где
происходит
действие.
Rated
R.
Under
17
not
permitted
without
parental
supervision
Рейтинг
R.
младше
17
лет
не
допускается
без
присмотра
родителей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Andrinopoulos, J. Hunter, S. Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.