CZARFACE - Escape from Czarkham Asylum - traduction des paroles en allemand

Escape from Czarkham Asylum - CZARFACEtraduction en allemand




Escape from Czarkham Asylum
Flucht aus Czarkham Asylum
The only time they go hard is when they having sex
Die einzige Zeit, in der sie hart werden, ist beim Sex
Trying to spit hotter then the dragon's breath
Versuchen heißer zu spucken als der Atem eines Drachen
Original dark night I'm Adam West
Original dunkle Nacht, ich bin Adam West
My chick notice the burn she like Sheron bless
Meine Kleine bemerkt die Verbrennung, sie mag Sheron Bless
That so special got a whistle in pin stripes
Das ist so speziell, hab 'ne Pfeife in Nadelstreifen
Be smooth B everything great nice and heads like sun tan
Sei geschmeidig, alles super, toll und Köpfe wie Sonnenbräune
Performers enhancing
Performer, die verbessern
Everyone loves us so they talking our language
Jeder liebt uns, also sprechen sie unsere Sprache
The Glocks that I brand is for thugs on the canvas
Die Glocks, die ich schwinge, sind für Schläger auf der Leinwand
And Daniel They the beast all fake doing the damages
Und Daniel, sie sind das Biest, alle Fake, die den Schaden anrichten
Because the chaos it's what it way us
Denn das Chaos ist es, was uns wiegt
Rap life like no sweet not a day off
Rap-Leben, kein Zuckerschlecken, kein freier Tag
Stay off the dilly the bars is silly guards the grilly
Bleib weg vom Dilly, die Bars sind albern, bewachen das Grilly
The other rappers like search all and Philly
Die anderen Rapper sind wie "Durchsucht ganz Philly"
And wow down the back like I'm a rotary phone
Und wow, runter den Rücken, als wäre ich ein Wählscheibentelefon
The wolf pack back tell them coyotes be home
Das Wolfsrudel ist zurück, sag den Kojoten, sie sollen zu Hause bleiben
I'm that cannon I'm that great you that bottom shelf
Ich bin diese Kanone, ich bin dieser Große, du bist das unterste Regal
I'm not God fearing I'm God himself
Ich bin nicht gottesfürchtig, ich bin Gott selbst
You travelling light I'll be waiting with your vocals on
Du reist mit leichtem Gepäck, ich warte mit deinem Gesang
You paint a picture man that's a photobomb
Du malst ein Bild, Mann, das ist ein Photobomb
I clock you out I mass murder everything
Ich stemple dich aus, ich massakriere alles
You a natural I can't grip these swings
Du bist ein Naturtalent, ich kann diese Schwünge nicht greifen
Then you out of the park yea it's a powerful thought
Dann bist du raus aus dem Park, ja, es ist ein kraftvoller Gedanke
You dog sound like bloodhound when they bark
Dein Hund klingt wie ein Bluthund, wenn er bellt
I got snipers that will mount you in the dark
Ich habe Scharfschützen, die dich im Dunkeln erledigen
No sound of the spark goldfish fuck around with the sharks
Kein Geräusch vom Funken, Goldfisch, leg dich nicht mit Haien an
No bitch no cowards at heart no matter how big a part
Keine Schlampe, keine Feiglinge im Herzen, egal wie groß die Rolle
No second thoughts i was down from the start
Kein zweiter Gedanke, ich war von Anfang an dabei
Go shuffle like a victory elves or you scary fools
Misch dich wie ein siegreicher Elf oder ihr ängstlichen Narren
Body froze up the rows I could barely move
Körper erstarrt, die Reihen, ich konnte mich kaum bewegen
Rarely loose seen me sitting in the daily news
Verliere selten, sah mich in den täglichen Nachrichten sitzen
No intercourse girl your toes like fairy shoes
Kein Verkehr, Mädchen, deine Zehen wie Feenschuhe
Don't worry about him that guy is dumber than
Mach dir keine Sorgen um ihn, der Typ ist dümmer als
The barrel with hammers at the bottom of the frozen lake
Das Fass mit Hämmern am Grund des zugefrorenen Sees
I know your kind I read the details
Ich kenne deine Sorte, ich lese die Details
And see you on tv in a couple more games
Und sehe dich im Fernsehen in ein paar Spielen mehr
You can explain no I do no explaining around here
Du kannst erklären, nein, ich erkläre hier nichts
I would foot my lace so far up your behind
Ich würde meinen Schnürsenkel so weit in deinen Hintern treten
You going to wonder why your mouth taste like boots
Du wirst dich fragen, warum dein Mund nach Stiefeln schmeckt
Seriously though told it to the guards shit is overcharged
Aber im Ernst, hab's den Wachen gesagt, die Sache ist überzogen
Throw the bars this way you know we large
Wirf die Gitterstäbe hierher, du weißt, wir sind groß
That's taking to a new battle to rap slow
Das bringt einen neuen Kampf auf, um langsam zu rappen
You know the fucking military actors scooping it
Du weißt, dass die verdammten Militärschauspieler es aufgreifen
Dance with them pen Daien and activate the
Tanz mit dem Stift Daien und aktiviere den
Mother fucking shit again don't pretend
Verdammten Scheiß nochmal, tu nicht so
If you don't know the man then you don't know
Wenn du den Mann nicht kennst, dann weißt du nicht
What happening you look like red Focker when her overslept
Was passiert, du siehst aus wie Red Focker, wenn sie verschlafen hat
Slow your step flow its pimped out like just a model
Verlangsame deinen Schritt, der Flow ist aufgepimpt wie ein Model
End of the mic like fight like custom model
Ende des Mikrofons, wie ein Kampf wie ein Custom-Modell
I get so much fan that they do the deep verses
Ich bekomme so viel Fanpost, dass sie die tiefen Verse machen
I got a block it's like I can't right curse her
Ich hab 'nen Block, es ist, als könnte ich keine Flüche schreiben
Wow what is it ya'll
Wow, was ist es, Leute?
Is it really what they asked for
Ist es wirklich das, wonach sie gefragt haben?
It's really what they jam for
Es ist wirklich das, wofür sie abgehen
Wow what is it ya'll
Wow, was ist es, Leute?
Is it really what they asked for
Ist es wirklich das, wonach sie gefragt haben?
It's really what they jam for
Es ist wirklich das, wofür sie abgehen
Wow what is it ya'll
Wow, was ist es, Leute?
7 L legendary revving next to your highness
7 L legendär, dreht neben Eurer Hoheit auf
Apocalypse wild right now
Apokalypse jetzt wild
When I'm on the scene drama is routine
Wenn ich auf der Bühne bin, ist Drama Routine
I mean it's going to take the Army Navy and Air Force Marines
Ich meine, es braucht die Armee, Marine und Luftwaffe, Marines
I'm a monster fuck shit up my middle name
Ich bin ein Monster, mach Scheiße, mein zweiter Vorname
I my mosh out your possy like dacning to the fame
Ich moshe deine Posse aus, als würde ich zum Ruhm tanzen
No block in my lane getting conch style playing
Kein Block in meiner Spur, werde Conch-Style spielen
Hand ball with the choppers and planes
Handball mit den Hubschraubern und Flugzeugen
The beast is released I'm coming through the streets
Das Biest ist freigelassen, ich komme durch die Straßen
As a million dollars rise high under my feet
Wie eine Million Dollar, die unter meinen Füßen hochsteigen
While walking through explosion blowing up tanks
Während ich durch Explosionen gehe, Panzer in die Luft jage
To reciprocate the notion showing no emotions
Um die Vorstellung zu erwidern, keine Emotionen zu zeigen
And left behind just a path of destruction
Und hinterlasse nur einen Pfad der Zerstörung
Aftermath I'm the rath I conduct it
Nachwirkung, ich bin der Zorn, ich leite es
Hustling the city beating on my chest like
Die Stadt aufmischen, auf meine Brust schlagen wie
You want to come and get me you frontin me is risky
Du willst kommen und mich holen, du riskierst es, mich anzumachen
I'm godzilla with bars the godzilla with
Ich bin Godzilla mit Bars, der Godzilla mit
Bars it ain't real until you feeling the scars
Bars, es ist nicht echt, bis du die Narben spürst
I'm godzilla I'm godzilla with bars the godzilla with
Ich bin Godzilla, ich bin Godzilla mit Bars, der Godzilla mit
Godzilla godzilla godzilla
Godzilla Godzilla Godzilla
Godzilla godzilla
Godzilla Godzilla
I'm godzilla with bars the godzilla with
Ich bin Godzilla mit Bars, der Godzilla mit
Godzilla godzilla godzilla
Godzilla Godzilla Godzilla
Eh yow club 12 3I'm telling you we don't quit
Ey yo, Club 12 3, ich sag's euch, wir hören nicht auf
My name ain't necessary ya'll on the altar ya'll eh yo yo
Mein Name ist nicht nötig, ihr alle auf dem Altar, yo yo
Check one two and you don't quit
Check eins zwei und du hörst nicht auf
I'm on the real possession I'm the ultimate
Ich bin im echten Besitz, ich bin der Ultimative
Ey yo thought you were switching places
Ey yo, dachte, du würdest Plätze tauschen
Though you were triple sixes two's are too malicious
Obwohl du dreifache Sechsen bist, Zweien sind zu bösartig
My dimensions are too delicious
Meine Dimensionen sind zu köstlich
I got my head up in the cloud and
Ich habe meinen Kopf in den Wolken und
And my feet up in Brooklyn keep pushing tank like
Und meine Füße in Brooklyn, schieb weiter, Panzer wie
I keep cushions of wow I'm dying on key side
Ich behalte Kissen von Wow, ich sterbe auf der Key Side
I'm 90 I'm mint tall you got yours wide
Ich bin 90, ich bin Minze groß, du hast deine breit
Yea the 93 versions these personal don't need no searching
Ja, die 93er-Versionen, diese persönlichen, brauchen keine Suche
Keep searching for the bodies deep beneath the earth and
Such weiter nach den Körpern tief unter der Erde
My footprint is bigger than Fenway Park
Mein Fußabdruck ist größer als der Fenway Park
When they start shooting hours in the day
Wenn sie anfangen, Stunden am Tag zu schießen
My pen stay smart your pen dumb and dull
Mein Stift bleibt scharf, dein Stift dumm und stumpf
To your number you a numb nuts skull
Zu deiner Nummer, du bist ein tauber Nusskopf
You spitting lyrical and leave the mic on critical
Du spuckst lyrisch und lässt das Mikro kritisch
And make the crowd get physical
Und bringst die Menge dazu, physisch zu werden
We a bishop too we don't want you with that bull shit
Wir sind auch ein Bischof, wir wollen dich nicht mit diesem Bullshit
We ain't want shit we just stick to the principles
Wir wollen keinen Scheiß, wir halten uns nur an die Prinzipien
Gripping through with the clipp full
Greifen durch mit vollem Clip
We far from the typical we a bishop too
Wir sind weit vom Typischen entfernt, wir sind auch ein Bischof
We don't hit you with that bull shit
Wir treffen dich nicht mit diesem Bullshit
We just stick to the principles
Wir halten uns nur an die Prinzipien
You goin to the authorities describing a guy in prehistoric
Du gehst zu den Behörden und beschreibst einen Typen in prähistorischer
One that spits fire and they just put you away for a long time
Einer, der Feuer spuckt, und sie sperren dich einfach für lange Zeit weg
But we saw them captain you saw them those monsters
Aber wir haben sie gesehen, Captain, du hast sie gesehen, diese Monster
They are real I know just when to keep my mouth shut
Sie sind echt, ich weiß genau, wann ich meinen Mund halten muss
Have another drink mr bishop I don't want anymore
Nimm noch einen Drink, Mr. Bishop, ich will nicht mehr
We got to report what we see captain don't you understand
Wir müssen berichten, was wir sehen, Captain, verstehst du nicht
They are two of the most monstrous
Sie sind zwei der monströsesten
Creatures any man has ever seen
Kreaturen, die je ein Mensch gesehen hat
And you and black boys poll they don't get it
Und du und Black Boys Poll, sie verstehen es nicht
2015 rappers bang on reddit
2015 Rapper prahlen auf Reddit
Sit your ass down like marble and credit
Setz deinen Arsch hin wie Marmor und Kredit
The bowl is sitting check before your team get wrecked
Die Schüssel sitzt, check, bevor dein Team zerstört wird
You need to spark up a spliff to get your bars up
Du musst einen Joint anzünden, um deine Bars hochzubringen
While I'm lifting cars up wrong tree to bark up
Während ich Autos hochhebe, falscher Baum zum Bellen
I carve up a hollywood actor and back a starbuck
Ich zerlege einen Hollywood-Schauspieler und unterstütze einen Starbucks
Them hopped out the dumpster
Dann aus dem Müllcontainer gehüpft
While bloody you feeling star struck
Während du blutig bist, fühlst du dich starstruck
Because the star struck his body is like storm shadow
Weil der Starstruck, sein Körper ist wie Storm Shadow
Pulling off in an escalator and I follow the star truck
Fahre in einer Rolltreppe davon und ich folge dem Star Truck
Then another zar cut every day I'm hustling
Dann ein weiterer Zar-Schnitt, jeden Tag bin ich am Hustlen
Its Rick Ross and his bizzare cut
Es ist Rick Ross und sein bizarrer Schnitt
Yes Mars what Here's the bulk of the puke I barfed up
Ja, Mars was, hier ist der Großteil der Kotze, die ich erbrochen habe
And it's still more appealing than your shit
Und es ist immer noch ansprechender als deine Scheiße
Because yours is horse shit
Weil deine Pferdescheiße ist
You got your wheel spinning but you leave no trail
Du hast dein Rad am Drehen, aber du hinterlässt keine Spur
A broken Morphine and it all falls to cokehead
Ein gebrochenes Morphin und alles fällt auf einen Kokskopf
With no head you get brave then you catch heat
Ohne Kopf wirst du mutig, dann fängst du Hitze
Like coffee pads I be murcher I'm spazzing like my arm
Wie Kaffeepads, ich bin Murcher, ich raste aus wie mein Arm
Supposed to ghost you're so hood but no good
Soll dich vergraulen, du bist so Hood, aber nicht gut
You are so hood like dog camping
Du bist so Hood wie ein Hund beim Campen
We going right in my execution my execution is sharper than
Wir gehen direkt in meine Hinrichtung, meine Hinrichtung ist schärfer als
Tools in brutus no barber goosing loose in the barber and
Werkzeuge in Brutus, kein Friseur, der lose im Friseurladen gänst
I'm proving I'm smarter than I gas them off and Gary Casero
Und ich beweise, dass ich schlauer bin, als ich sie abgase und Gary Casero
And them like David Husalah Ha ha I can't even finish that
Und sie wie David Husalah Ha ha, ich kann das nicht mal beenden
They think that I'm pinning that now where the fuck my civics at
Sie denken, dass ich das jetzt festnagel, wo zum Teufel ist mein Civics
Trying to turn off my cell phone and enslave us
Versuchen, mein Handy auszuschalten und uns zu versklaven
I got bars I should write for cats like Jim Davis
Ich habe Bars, ich sollte für Katzen schreiben wie Jim Davis
Write for cats for cats yea I know
Schreibe für Katzen für Katzen, ja, ich weiß
For your case It's fast like a car chase
Für deinen Fall ist es schnell wie eine Verfolgungsjagd
I want to join your group
Ich möchte deiner Gruppe beitreten
Kids out there running that shit
Kinder da draußen, die diesen Scheiß leiten
If they just let me see her you seem like a blunt
Wenn sie mich sie nur sehen lassen, siehst du aus wie ein Blunt
And the thing is you know a lot of people
Und die Sache ist, du weißt, viele Leute
Were so stupid how to meet them up with some medly
Waren so dumm, wie man sie mit etwas Medley trifft
It can be handicapped but you did
Es kann behindert sein, aber du hast es getan
And just imagine if my man Beethoven
Und stell dir vor, mein Mann Beethoven
Had a fucking sampler
Hätte einen verdammten Sampler gehabt
Exactly if he had DJ's
Genau, wenn er DJs gehabt hätte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.