CZARFACE - Me's Company - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CZARFACE - Me's Company




Me's Company
Компания для себя
36 cokes, I outdid myself
36 бутылок колы, я сам себя превзошел.
Im fuckin' with that feedback I give myself
Я в восторге от того, что сам себе советую.
Nobody better to bounce ideas of than me
Нет никого лучше, с кем можно было бы обмениваться идеями, чем я сам.
Even when that train of thought veers of it chi, yes
Даже когда этот ход мыслей резко меняется, да, детка.
I buy the theatre out
Я выкупаю весь кинотеатр.
No its not for kids, it's for me no doubt
Нет, это не для детей, это, без сомнения, для меня.
Lay my sneakers out, sitting there by myself
Скидываю кроссовки, сижу там сам по себе.
Inhale the popcorn all by myself
Вдыхаю попкорн в одиночку.
Beaches, I never lace em' like my adidas
Шнурки, я никогда не завязываю их, как на своих адидасах.
Critics, I don't respect them, I'm at my zenith
Критики, я их не уважаю, я на вершине.
They wrong, think Wilford Brimley and Diabetes, how he says it
Они не правы, как Уилфорд Бримли и диабет, как он это говорит.
Monster of rap, I'm a Behemoth
Монстр рэпа, я Бегемот.
If you heard I wanted company that did not come from me
Если ты слышала, что я хотел компанию, но не свою собственную.
I keep my circle extra small jus like the way you wear your tee
Я держу свой круг общения очень маленьким, как и ты носишь свою футболку.
I'm talking me, myself and I, that's how I keep it sucker free
Я говорю о себе, своем "я" и только так я избавляюсь от придурков.
Sucker free, sucker free, how I keep it sucker free
Без придурков, без придурков, как я избавляюсь от придурков.
No, I don't need your help
Нет, мне не нужна твоя помощь.
That's the clothes,
Это одежда,
That's the mirror I can see myself (Look out, look out)
Это зеркало, я вижу себя (Берегись, берегись).
I'm tryna figure out if it's designed right
Я пытаюсь понять, правильно ли это сконструировано.
Doesn't mean I need you help, get out my eye sight
Это не значит, что мне нужна твоя помощь, проваливай с глаз моих.
Look, I'm not a small talker
Слушай, я не любитель поболтать.
Just put the shit in the bag, word to my dog walker
Просто положи все в сумку, слово моему выгульщику собак.
Born alone, die alone, dial tone
Родился один, умру один, гудок в трубке.
The expedition fits nine, and I still ride alone
Экспедиция рассчитана на девять человек, а я все равно еду один.
I got friends and family showing love to me
У меня есть друзья и семья, которые любят меня.
But I feel solitudes the best company
Но одиночество лучшая компания.
I'm on my James Harden today
Я сегодня в образе Джеймса Хардена.
I step back, drive in isolation, that's the only way
Я отступаю, еду в изоляции, это единственный способ.
If you heard I wanted company that did not come from me
Если ты слышала, что я хотел компанию, но не свою собственную.
I keep my circle extra small jus like the way you wear your tee
Я держу свой круг общения очень маленьким, как и ты носишь свою футболку.
I'm talking me, myself and I, that's how I keep it sucker free
Я говорю о себе, своем "я" и только так я избавляюсь от придурков.
Sucker free, sucker free, how I keep it sucker free
Без придурков, без придурков, как я избавляюсь от придурков.
LOOK OUT
БЕРЕГИСЬ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.