Paroles et traduction CZARFACE - Two in the Chest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two in the Chest
Две в грудь
1:
Esoteric]
1:
Esoteric]
You
know
the
age
old
saying
[?]
role
playing
Знаешь
эту
старую
поговорку
[?]
ролевые
игры
Leave
an
a-hole
in
the
k-hole
praying
Оставлять
мудака
молящимся
в
кей-холе
Newsflash,
this
is
how
an
emcee
sound
Срочные
новости,
вот
как
звучит
настоящий
МС
I
put
it
down
like
no
look
dunks
from
Dee
Brown
Я
вкладываюсь
в
это
так
же,
как
Ди
Браун
в
свои
данки
вслепую
We
in
the
house
Мы
в
доме
[?]
two
doors
down
from
two
tours
now
[?]
в
двух
шагах
от
двух
туров
Evil
as
Luthor's
style,
the
crew's
all
wild
Злые,
как
стиль
Лютора,
вся
команда
дикая
The
price
of
death
never
been
cheaper
Цена
смерти
никогда
не
была
ниже
And
you
ain't
gotta
notify
to
fight
your
next
of
kin
neither
И
тебе
не
нужно
уведомлять
родню,
чтобы
сразиться
с
ними
You
can't
sleep
'cause
the
ink
keeper
is
the
Grim
Reaper
Ты
не
можешь
спать,
потому
что
хранитель
чернил
- это
Мрачный
Жнец
I'm
a
sin
eater,
Czarface
the
ringleader
Я
пожиратель
грехов,
Czarface
- главный
заводила
Bust
a
nine
millimeter
rhyme
at
your
two-seater
Всажу
рифму
из
девятимиллиметрового
в
твой
двухместный
Crush
your
spine
with
a
lethal
line,
you're
a
an
easy
bleeder
Сокрушу
твой
позвоночник
смертельной
строкой,
ты
легко
истекаешь
кровью
I'm
a
mind
reader
so
I
transform
the
streets
off
Я
читаю
мысли,
поэтому
я
меняю
улицы
Wide-eyed
looking
at
bodies
like
you're
complete
soft
С
широко
раскрытыми
глазами,
глядя
на
тела,
будто
ты
совсем
размяк
My
pen
ain't
deadly,
depending
on
how
the
beats
are
Моя
ручка
не
смертельна,
все
зависит
от
того,
какие
биты
Steady
'cause
I
made
it
explosive,
you
know
how
[?]
are
Спокойно,
потому
что
я
сделал
ее
взрывоопасной,
ты
знаешь,
как
[?]
есть
Each
bar
leave
a
deep
scar,
we
spar
Каждый
такт
оставляет
глубокий
шрам,
мы
спаррингуем
In
the
East
where
the
beasts
are
На
Востоке,
где
звери
Catch
my
metaphors
kind
of
like
Bautista
Лови
мои
метафоры,
они
как
Батиста
Respect
authority,
I'm
throwing
up
a
police
car
Уважай
власть,
я
поднимаю
полицейскую
машину
Rugged
flows,
I'm
Eleven
with
the
bloody
nose
Грубые
рифмы,
я
как
Одиннадцать
с
окровавленным
носом
Telekinetic,
you
rapping
telepathatic
Телекинетик,
ты
читаешь
рэп
телепатически
I
bring
stranger
things
Я
приношу
странные
вещи
You'd
think
a
demon
was
arranging
things
Можно
подумать,
что
это
демон
все
устраивает
Godly
king
Божественный
король
My
change
of
rings
smash
my
angel
wings
Моя
смена
колец
разбивает
мои
ангельские
крылья
I'm
a
nice
guy,
but
only
off
the
track
when
I
don't
rap
Я
хороший
парень,
но
только
не
на
треке,
когда
я
не
читаю
рэп
You
better
dip,
no
Cumberbatch
Тебе
лучше
смыться,
никакой
Камбербэтч
If
the
beat
cut
the
right
feeling
like
[?]
Если
бит
обрежет
правильное
чувство,
как
[?]
I
might
just
hit
you
like
two
in
the
chest.
Я
могу
просто
ударить
тебя,
две
в
грудь.
(Yeah,
Czarface,
face
off)
(Ага,
Czarface,
лицом
к
лицу)
G
in
the
game,
youngins
ain't
being
the
same
Гангстер
в
игре,
молодежь
уже
не
та
No,
you
couldn't
be
me
without
feeling
my
pain
Нет,
ты
не
смог
бы
стать
мной,
не
испытав
мою
боль
Throw
up
the
grind,
snake
eye,
notice
the
shine
Покажи
трудолюбие,
змеиный
глаз,
заметь
блеск
Hit
'em
with
a
quick
clip
like
I'm
posting
a
Vine
Бью
их
коротким
клипом,
как
будто
выкладываю
Vine
Off
of
the
bread,
violators,
off
with
their
head
Прочь
с
пути,
нарушители,
долой
их
головы
Rather
walk
off
to
lead
before
talking
to
Feds
Лучше
уйти
в
отрыв,
чем
говорить
с
федералами
Working
your
brain,
fast
life,
merging
my
lane
Работай
головой,
быстрая
жизнь,
сливаюсь
со
своей
полосой
How
I
crush
up
the
base
like
I'm
serving
'em
'caine
Как
я
крошу
основу,
будто
раздаю
им
кокаин
Hate
if
you
will,
I
still
get
'em
papers
and
chill
Ненавидь,
если
хочешь,
я
все
равно
получаю
свои
деньги
и
расслабляюсь
Baggy
jeans
sag
really,
that's
the
way
of
the
build
Мешковатые
джинсы
реально
провисают,
таков
мой
стиль
Swim
with
the
shark,
boy,
you
getting
lit
from
the
start
Плыви
с
акулой,
парень,
ты
горишь
с
самого
начала
Saying
life's
like
a
movie
and
I'm
living
the
part
Говорят,
жизнь
- это
кино,
а
я
играю
свою
роль
Deckers
of
beasts,
naturally
they
envy
me
Убийцы
зверей,
естественно,
они
мне
завидуют
Living
these
lines,
you
swear
that
I'm
on
NZT
Глядя
на
эти
строчки,
ты
бы
поклялся,
что
я
на
NZT
Dude
is
a
vet,
INS
schooling
the
best
Чувак
- ветеран,
INS
обучает
лучших
Lose
your
breath
when
I
hit
you
like
two
in
the
chest
Ты
потеряешь
дыхание,
когда
я
ударю
тебя,
две
в
грудь
Hit
you
like
two
in
the
chest,
hit
you
like
two
in
the
chest.
Ударю
тебя,
две
в
грудь,
ударю
тебя,
две
в
грудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Richard Hunter, Todd J Spadafore, George Andrinopoulos, Seamus Padraic Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.