Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts of Suicide
Gedanken an Selbstmord
Lies
in
the
game,
I
entertain,
Lügen
im
Spiel,
ich
unterhalte,
The
last
lines
of
the
next
Kurt
Kobain,
Die
letzten
Zeilen
des
nächsten
Kurt
Cobain,
Standin
at
the
mirror
with
a
nine
at
my
brain,
Steh
vor
dem
Spiegel
mit
einer
Neuner
am
Kopf,
Most
rap
guys
wanna
die
for
the
fame,
Die
meisten
Rapper
wollen
für
Ruhm
sterben,
Supposed
to
die
young
cause
Im
in
a
gang,
Soll
jung
sterben,
weil
ich
in
einer
Gang
bin,
And
I
cant
change
cause
I
entertain,
Und
ich
kann
mich
nicht
ändern,
weil
ich
unterhalte,
Can
sniff
three
verses,
through
lines
of
cane,
Kann
drei
Verse
durch
Kokslinien
ziehen,
You
just
realized
that
Im
insane,
Du
merkst
jetzt
erst,
dass
ich
verrückt
bin,
Im
enraged
engaged
in
a
war
of
ways,
Ich
bin
wütend,
verwickelt
in
einen
Krieg
der
Wege,
They
can
have
me
spray
shots
off
the
stage,
Sie
können
mich
haben,
ich
schieße
von
der
Bühne,
If
I
die
like
Malcolm,
will
you
feel
my
pain?
Wenn
ich
sterbe
wie
Malcolm,
fühlst
du
meinen
Schmerz?
Or
just
cry
like
a
bitch
while
I
lay
in
my
grave
Oder
heulst
wie
eine
Schlampe,
während
ich
im
Grab
lieg?
If
I
die
like
Pac
cause
I
yearned
to
bang,
Wenn
ich
sterbe
wie
Pac,
weil
ich
bangen
wollte,
You
discredit
me,
like
I
never
learned
a
thang,
Wirst
du
mich
diskreditieren,
als
ob
ich
nichts
gelernt
hätte,
If
I
died
like
Big,
would
you
praise
my
rhymes,
Wenn
ich
sterbe
wie
Big,
würdest
du
meine
Reime
loben,
And
give
me
the
spot
best
of
all
time
Und
mir
den
Platz
als
Größter
aller
Zeiten
geben?
If
I
died
in
N
Y
with
the
West
Coast
ride,
Wenn
ich
in
NY
mit
dem
West
Coast-Ride
sterbe,
And
the
beef
not
stopping
till
hip
hop
died,
Und
der
Beef
nicht
aufhört,
bis
Hip-Hop
stirbt,
Will
a
nigga
who
don?
t
understand
that
line,
Wird
ein
Nigga,
der
diese
Zeile
nicht
versteht,
Try
and
damage
my
safety
in
NY?
Versuchen,
meine
Sicherheit
in
NY
zu
gefährden?
Will
the
rap
game
embrace
me,
cause
I
got
skill?
Wird
die
Rap-Szene
mich
annehmen,
weil
ich
Talent
habe?
For
the
lies
of
that
man,
will
I
get
killed?
Werde
ich
für
die
Lügen
dieses
Mannes
getötet?
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide,
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord,
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide,
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord,
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide,
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord,
Will
the
crimes
of
my
youth
come
back
to
haunt
me?
Werden
die
Verbrechen
meiner
Jugend
mich
einholen?
By
the
time
I
shoot,
my
father
want
me?
Will
mein
Vater
mich,
wenn
ich
schieße?
When
I
tour
will
my
girl,
become
a
whore,
Wird
meine
Frau
zur
Hure,
wenn
ich
auf
Tour
bin,
And
come
back
home
and
cant
fuck
her
raw,
Und
nicht
mehr
ohne
Kondom
ficken
kann,
wenn
sie
heimkommt?
If
I
walk
on
stage
like
fuck
the
law,
Wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe
und
das
Gesetz
missachte,
Will
the
hip
hop
cops
try
and
kill
my
squad?
Werden
die
Hip-Hop-Cops
versuchen,
mein
Team
zu
töten?
Will
the
niggas
on
my
team
really
ride
like
they
say?
Werden
die
Niggas
in
meinem
Team
wirklich
so
loyal
sein,
wie
sie
sagen?
Or
push
me
in
the
shots,?
he
gon
die
anyway?
Oder
mich
in
Schüsse
schicken,
"er
stirbt
sowieso"?
Is
niggas
really
jealous,
cause
I
got
shine?
Sind
Niggas
wirklich
neidisch,
weil
ich
glänze?
Is
it
envy
from
the
fellas,
cause
I
got
signed?
Ist
es
Missgunst
von
den
Jungs,
weil
ich
unterschrieben
wurde?
Will
the
whole
hood
hate,
cause
I
speak
my
mind,
Wird
die
ganze
Hood
mich
hassen,
weil
ich
meine
Meinung
sage?
Will
I
die
for
a
rhyme
before
I
reach
my
prime?
Sterbe
ich
für
einen
Reim,
bevor
ich
meinen
Höhepunkt
erreiche?
If
I
kill
my
bitch,
like
Robert
Blake,
Wenn
ich
meine
Bitch
töte
wie
Robert
Blake,
Do
I
got
enough
money,
to
beat
the
case?
Habe
ich
genug
Geld,
um
den
Fall
zu
gewinnen?
If
I
crash
out,
right
before
I
end
the
race,
Wenn
ich
abstürze,
kurz
bevor
ich
das
Rennen
beende,
And
die
for
I
come
out,
would
you
fell
my
pain?
Und
sterbe,
bevor
ich
rauskomme,
würdest
du
meinen
Schmerz
fühlen?
Im
almost
to
a
point,
where
I
cant
be
saved
Ich
bin
fast
an
einem
Punkt,
an
dem
ich
nicht
mehr
gerettet
werden
kann
My
mind
state
at
a
place,
where
it
cant
be
changed
Mein
Geisteszustand
an
einem
Ort,
der
sich
nicht
ändern
lässt
Laws
gotta
nigga
stuck,
like
he
cant
be
brave,
Gesetze
halten
einen
Nigga
fest,
als
ob
er
nicht
mutig
sein
könnte,
But
I
gotta
back
up,
all
the
shit
I
say,
Doch
ich
muss
alles
zurücknehmen,
was
ich
sage,
Its
lies
in
the
game,
I
entertain,
Es
sind
Lügen
im
Spiel,
ich
unterhalte,
Standin
in
the
mirror
with
a
nine
at
my
brain
Steh
vor
dem
Spiegel
mit
einer
Neuner
am
Kopf
Most
rap
guys
wanna
die
for
the
fame.
Die
meisten
Rapper
wollen
für
Ruhm
sterben.
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide,
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord,
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide,
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord,
Im
just
getting
high,
getting
high,
Ich
werde
einfach
high,
high,
Thinking
suicide,
suicide.
Denke
an
Selbstmord,
Selbstmord.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers, Rondell Turner, Ramone Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.