Ca7riel - El Sitio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ca7riel - El Sitio




El Sitio
Место
Esta es la historia de un padre con su pequeña
Это история отца и его маленькой дочери,
El sobreprotector de su vida, ella quería ser dueña
Он чрезмерно опекал её жизнь, а она хотела быть свободной.
Sueña, mientras que en su arte se desempeña
Она мечтает, оттачивая своё мастерство,
Pero solo basta para terminar todo con una seña
Но достаточно одного жеста, чтобы всё разрушить.
Él, empresario y de los números un visionario
Он - бизнесмен, визионер в мире цифр,
No tiene, en la cabeza, otro objetivo que aumentar su salario
В его голове нет другой цели, кроме как увеличить свой доход.
Tiene de amigo solamente al comisario
Его единственный друг - комиссар,
Tiene secretos que nunca pudieron salir del armario
У него есть секреты, которые никогда не выходили наружу.
Su misión es la sumisión en la consumición
Его миссия - покорность в потреблении,
Pa' poder morir en paz en una mansión
Чтобы умереть с миром в роскошном особняке.
Aspira a ser el dueño del planeta entero
Он стремится стать владельцем всей планеты,
Respira famélico de poder como obispo en el clero
Он жаждет власти, как епископ в церкви.
Ella, artista plástica, tiene más conocimiento de emociones
Она, художница, разбирается в эмоциях лучше,
Que el escritor de esta historia en canciones
Чем автор этой песни.
Busca, en el mundo y su ambiente, ser respetada
Она ищет уважения в мире и окружении,
Mientras escupe a su padre en la cara su vida planeada
И плюёт отцу в лицо его запланированной жизнью.
Escucha jazz, hip hop, toda mierda que la alimenta
Она слушает джаз, хип-хоп, всю музыку, что питает её душу,
Se sienta en un cajón de frutas y sobre un lienzo inventa
Сидит на ящике с фруктами и творит на холсте.
Cuando saca su paleta, ella incrementa
Когда она берёт палитру, она преображается,
Su manera de fluir y reír como chocolate con menta
Её поток и смех становятся как мятный шоколад.
Orgullosa y luchadora, no hay nadie que la pise
Гордая и боевая, никто не сможет её сломить,
La vida le dió dos ojos únicos como eclipses
Жизнь подарила ей уникальные глаза, как затмения.
También la habilidad de ver la personalidad en matices
Она также обладает способностью видеть личность в оттенках,
Cada vez que mira a su padre lo ve en escala de grises
Каждый раз, когда она смотрит на отца, она видит его в сером цвете.
Mientras él dirige su empresa con postura represiva
Пока он управляет своей компанией с репрессивным подходом,
Ella va a la plaza, se expresa y comparte una sativa
Она идёт на площадь, выражает себя и делится сативой
Con sus compañeros de rancho no tan pudientes
Со своими не столь обеспеченными друзьями,
Y él tratando a todos sus pares como sirvientes
А он относится к своим коллегам как к слугам.
Se acerca la noche, el don ya pidió chófer y coche
Близится ночь, босс уже заказал шофёра и машину,
La lady, en cambio, dibuja a los seres de la plaza a troche y moche
А леди рисует людей на площади на скорую руку.
Uno sube su parabrisas oscuro de lujo
Один поднимает тёмное стекло своего роскошного автомобиля,
Mientras otra crea historias abiertas de brujos
В то время как другая создаёт открытые истории о колдунах.
El tipo, con un banquete, su ira amansa
Мужчина укрощает свой гнев банкетом,
Al ver la silla vacía de su hija, aumenta su desconfianza
Видя пустой стул своей дочери, он становится ещё более подозрительным.
Le echa la culpa al arte y nunca a su crianza
Он винит в этом искусство, а не своё воспитание,
De niña hippie a mujer de negocios, él perdió la esperanza
От девочки-хиппи до деловой женщины, он потерял надежду.
El cana le debía un gran favor y este sería
Коп был ему должен большую услугу, и это будет
Que interfieran la CIA y que la encerraran en la comisaría
Вмешательство ЦРУ и её заключение в полицейский участок.
Y que por veinticuatro no pudiese ver la luz del día
И чтобы она не видела дневного света в течение двадцати четырёх часов,
O dos meses si le encontraban tan solo un gramo de maría
Или двух месяцев, если у неё найдут хотя бы грамм марихуаны.
Operativo en la plaza
Операция на площади,
Azules apagan todas las brasas
Полицейские тушат все угли,
Piedad y compasión son escasas
Жалости и сострадания мало,
Es hora de que vayas a tu nueva casa
Пора тебе идти в свой новый дом.
Sus compañeros se plantan con sus túnicas raperas
Её товарищи встают в своих рэперских одеждах,
Empuñan palos y avanzan de forma guerrera
Они берут палки и идут в бой,
A lo que los polis empiezan una balacera
На что полицейские начинают стрельбу,
Derriten a los pibes como el fuego a la cera
Растапливая ребят, как огонь воск.
Ella huye, ficha como un cana su arte destruye
Она бежит, замечая, как полицейский уничтожает её искусство,
Corriendo como flecha se encuentra un wacho que contribuye
Она бежит, как стрела, и встречает парня, который помогает
A su escapatoria, la guía por callejones con mucha euforia
Её побегу, он ведёт её по переулкам с большой эйфорией,
Sabe que su vida está en manos de gente aleatoria
Она знает, что её жизнь в руках случайных людей.
Se meten en laberintos tomados por indigentes
Они заходят в лабиринты, занятые бездомными,
Ya no se escuchan más las sirenas de los agentes
Сирен полицейских больше не слышно.
Observa a los seres que estaban alrededor
Она наблюдает за людьми вокруг
Y no puede creer que en sus auras haya tanto color
И не может поверить, что в их аурах так много цвета.
Luego, en calma su motor, su corazón, ella muda
Затем, успокоив свой мотор, своё сердце, она молча
Pregunta a su salvador la razón de su ayuda
Спрашивает своего спасителя о причине его помощи.
Toda pregunta tiene respuesta, él contesta
На каждый вопрос есть ответ, он отвечает,
Que no podía seguir habitando una ciudad tan oscura
Что он не мог больше жить в таком тёмном городе.
Contempla en el sitio, colores inexplorados
Она созерцает в этом месте неизведанные цвета,
Contempla en el sitio, matices inesperados
Она созерцает в этом месте неожиданные оттенки,
Contempla en el sitio, una fuente de energía
Она созерцает в этом месте источник энергии,
"Bienvenida", dice su madre que la había dejado
"Добро пожаловать", - говорит её мать, которая оставила её.
Bienvenida al sitio (No hay cuerpo pero tenemos alma)
Добро пожаловать в это место нас нет тела, но у нас есть душа)
Bienvenida al sitio (De los que mueren por amor o por un arma)
Добро пожаловать в это место (Тех, кто умер от любви или от оружия)
Bienvenida al sitio (De los que hicieron bien en tierra, los que al arte se aferran)
Добро пожаловать в это место (Тех, кто творил добро на земле, тех, кто держится за искусство)
Bienvenida (Y los que te recuerdan ahora te entierran)
Добро пожаловать те, кто помнит тебя, сейчас хоронят тебя)
Bienvenida al sitio (No hay cuerpo pero tenemos alma)
Добро пожаловать в это место нас нет тела, но у нас есть душа)
Bienvenida al sitio (De los que mueren por amor o por un arma)
Добро пожаловать в это место (Тех, кто умер от любви или от оружия)
Bienvenida al sitio (De los que hicieron bien en tierra, los que al arte se aferran)
Добро пожаловать в это место (Тех, кто творил добро на земле, тех, кто держится за искусство)
Bienvenida al sitio (Y los que te recuerdan ahora te entierran)
Добро пожаловать в это место те, кто помнит тебя, сейчас хоронят тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.