Paroles et traduction Ca7riel - Gatxs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escondete
ya
de
vos
Hide
from
you
now
Esto
va
a
estallar
gatos
This
is
going
to
blow
up
cats
Escondete
ya
de
vos
Hide
from
you
now
Esto
va
a
estallar
gatos
This
is
going
to
blow
up
cats
No
me
hagás
oscurecer
Don't
make
me
darken
Hoy
a
mi
santo
no
le
recé
I
didn't
pray
to
my
saint
today
Es
más,
lo
amenacé
In
fact,
I
threatened
him
Hasta
el
cielo
me
desampara
Even
heaven
forsakes
me
El
mundo
quiere
paz
y
no
llanta
cara,
brada
The
world
wants
peace
and
no
ugly
crying
Ya
la
tendrás,
bro,
algún
day
You'll
have
it,
bro,
someday
Cuando
los
pibes
te
coronen
como
un
rey
When
the
boys
crown
you
king
Vos
tenés
la
key
You
have
the
key
Cuidá
que
no
la
rompan
Be
careful
they
don't
break
it
Vibras
tan
fuertes
que
las
paredes
rezongan
(Gan-gan)
Vibes
so
strong
that
the
walls
creak
(Knock-knock)
Gangsta,
digan
basta
Gang,
say
enough
is
enough
Si
no
usas
el
corazón
igual
se
gasta
If
you
don't
use
your
heart,
it
will
wear
out
all
the
same
No
es
una
masterpiece
It's
not
a
masterpiece
Es
una
mastershit
It's
a
mastershit
Uso
la
fuerza
como
Anakin
I
use
force
like
Anakin
Enfrento
oscuridad
para
ser
más
feliz
I
face
darkness
to
be
happier
Se
pintan
cosas
piolas
con
el
color
gris
Cool
things
are
painted
with
the
color
gray
Imaginar
pistolas
causaron
metástasis
Imagining
guns
caused
metastases
Insisto,
no
es
nuestra
alma
la
que
huye
I
insist,
it's
not
our
soul
that
flees
'Ta
bueno
crear
viendo
que
el
globo
se
destruye
It's
good
to
create
seeing
that
the
globe
is
being
destroyed
Escondete
ya
de
vos
Hide
from
you
now
Esto
va
a
estallar
gatos
This
is
going
to
blow
up
cats
Escondete
ya
de
vos
Hide
from
you
now
Esto
va
a
estallar
gato-o-o-o-os
This
is
going
to
blow
up
ca-a-a-a-ts
Sh-sh,
pa,
pa
Shh,
girl,
girl
Sh-sh,
sh-sh,
pa
Shh-sh,
shh-sh,
girl
Sacando
el
fierro,
no
el
cerebro
Drawing
the
iron,
not
the
brain
Tenebroso,
busca
un
final
sabroso
Gloomy,
looking
for
a
tasty
ending
Buen
mozo
al
pedo,
mente
en
enrriedo
Useless
pretty
boy,
tangled
mind
Y
lo
peor
de
todo
que
explotó
su
garganta
por
miedo
And
worst
of
all,
his
throat
exploded
out
of
fear
De
volcán,
su
corazón
pasó
a
ser
hielo
From
volcano,
his
heart
turned
to
ice
Ya
no
es
fan,
su
ánima
anda
a
dedo
He's
no
longer
a
fan,
his
soul
is
hitching
a
ride
Que
animal,
susurran,
viendo
la
tele
unos
abuelos
What
a
beast,
whisper
some
grandparents
watching
TV
Cambian
el
canal,
cadena
nacional
y
están
de
duelo
(Sh-sh,
pa)
They
change
the
channel,
national
network
and
they
are
in
mourning
(Shh-sh,
girl)
Su
madre
tira
el
delantal
His
mother
throws
away
the
apron
Se
pone
un
velo
opaco
She
puts
on
an
opaque
veil
Su
padre
llama
"Hola,
¿qué
tal?"
His
father
calls
"Hello,
how
are
you?"
Se
entera
y
ya
no
hay
rato
He
finds
out
and
there
is
no
time
Todo
es
un
instante
It's
all
a
moment
Ancianos
diciendo
que
el
mundo
no
es
lo
que
era
antes
Old
people
saying
that
the
world
is
not
what
it
used
to
be
Nunca
va
a
ser
el
mundo
que
fue
The
world
will
never
be
what
it
was
Por
algo
fue
y
cada
vez
es
menos
mundo
vos
sabés
For
a
reason
it
was
and
every
time
it
is
less
world
you
know
Nunca
va
a
ser
el
mundo
que
fue
The
world
will
never
be
what
it
was
Por
algo
fue
y
cada
vez
es
menos
mundo
vos
sabés
For
a
reason
it
was
and
every
time
it
is
less
world
you
know
Nunca
va
a
ser
el
mundo
que
fue
The
world
will
never
be
what
it
was
Por
algo
fue
y
cada
vez
es
menos
mundo
vos
sabés
For
a
reason
it
was
and
every
time
it
is
less
world
you
know
Nunca
va
a
ser
el
mundo
que
fue
The
world
will
never
be
what
it
was
Por
algo
fue
y
cada
vez
es
menos
mundo
vos
sabés
For
a
reason
it
was
and
every
time
it
is
less
world
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catriel Guerreiro
Album
LIVRE
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.