Ca7riel - La Prisión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ca7riel - La Prisión




La Prisión
The Prison
Viste, juega muy contento, frente la santa oscuridad encima
You see, he plays very happily, facing the holy darkness above
(Sí, A-D-G)
(Yes, A-D-G)
Me hace ser alguien (C-A-T-R-I-E-L, yeh, ah)
Makes me someone (C-A-T-R-I-E-L, yeh, ah)
(C-A-T-R-I-E-L, ah, sí)
(C-A-T-R-I-E-L, ah, yes)
(Sí, suena, suena, ah)
(Yes, it sounds, it sounds, ah)
Estoy en un momento crucial, nada normal
I'm at a crucial moment, nothing normal
Donde un pensamiento es más letal que cualquier arte marcial
Where a thought is more deadly than any martial art
Siento, construyo día a día este mural
I feel, I build this mural day by day
Con un grano de pena y otro de cal
With a grain of sorrow and another of lime
Odio las paredes, no las puedo traspasar
I hate the walls, I can't get through them
No me puedo calmar ni regalándole mi cuerpo al mar
I can't calm down even by giving my body to the sea
No puedo ni pensar en escaparme
I can't even think of escaping
Porque los monstruos van a devorarme, yeah
Because the monsters are going to devour me, yeah
No armé un plan pa' rescatarme
I didn't make a plan to rescue myself
Cuando sea realmente libre, no lo seré sobre mis carnes
When I'm really free, I won't be on my flesh
Broda, tengo kilos de oscuridad, encima
Broda, I have kilos of darkness on me
Cuando suelto rimas, armo un clima que lastima
When I drop rhymes, I create a climate that hurts
Tengo angustia tanta en la garganta que mi cora' ya no aguanta
I have so much anguish in my throat that my heart can't take it anymore
Ya no canta solo rap como mantra
He only sings rap like a mantra anymore
A presión me convertí en un soldado de Esparta
Under pressure, I became a Spartan soldier
Mi visión fue que un día nublado llegue la carta;
My vision was that one cloudy day the letter would arrive;
De mi muerte suerte inerte, no se alerte
Of my luckless inert death, don't panic
Después de todo, todo lo negro es mi fuerte
After all, all that is black is my strength
Como con cualquier droga, muero de forma lenta
Like with any drug, I'm dying slowly
Dependo de ella por que ella de se alimenta
I depend on her because she feeds off me
Esta mierda me quema, afecta mis pensamientos
This shit burns me, affects my thoughts
La meto adentro de un tema cual bicho en frasco de vidrio
I put it inside a song like a bug in a glass jar
La conservo viva, la observo y veo el problema
I keep it alive, I observe it and see the problem
Disfruto el martirio, pa' la gente es un delirio
I enjoy martyrdom, for people it's delirium
Uoh-uoh-uoh-uh-ooh-uh-ooh-aah-yeah
Woah-woah-woah-uh-ooh-uh-ooh-aah-yeah
Sue-sue-sue-suena, sí, sí, sí, suena, ja
Dream-dream-dream-sounds, yes, yes, yes, sounds, ha
Entré bienvenido a la prisión
I entered the prison welcome
De los que piensan que la luz es solo una ilusión
Of those who think that light is just an illusion
Hay quienes prefieren ceder su luz en un contrato
There are those who prefer to give up their light in a contract
Porque vivir a oscuras es mucho más barato
Because living in the dark is much cheaper
Entré bienvenido a la prisión
I entered the prison welcome
De los que piensan que la luz es solo una ilusión
Of those who think that light is just an illusion
Hay quienes prefieren ceder su luz en un contrato
There are those who prefer to give up their light in a contract
Porque vivir a oscuras es mucho más barato
Because living in the dark is much cheaper
Oh, ADG Estudio, eh
Oh, ADG Studio, eh
C-A-T-R-I-E-L, ja
C-A-T-R-I-E-L, ha
[?], my nigg', oh
[?], my nigg', oh
Yeh-yeh-yeh-yeh, oh
Yeh-yeh-yeh-yeh, oh
Solitario
Lonely
Estoy solo o no, no, no [? 2:41]
I'm alone or not, no, no [? 2:41]
No me embolo
I don't hang out
Yeh-yeh-yeh, mientras otro me enrolo, oh
Yeh-yeh-yeh, while another one rolls me up, oh
Yeh-yeh-yeh, yo', yo'
Yeh-yeh-yeh, yo', yo'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.