Paroles et traduction Ca7riel - La Prisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viste,
juega
muy
contento,
frente
la
santa
oscuridad
encima
Видишь,
играю
очень
довольный,
перед
лицом
святой
тьмы
надо
мной
Me
hace
ser
alguien
(C-A-T-R-I-E-L,
yeh,
ah)
Она
делает
меня
кем-то
(C-A-T-R-I-E-L,
да,
а)
(C-A-T-R-I-E-L,
ah,
sí)
(C-A-T-R-I-E-L,
а,
да)
(Sí,
suena,
suena,
ah)
(Да,
звучит,
звучит,
а)
Estoy
en
un
momento
crucial,
nada
normal
Я
в
решающий
момент,
ничего
нормального
Donde
un
pensamiento
es
más
letal
que
cualquier
arte
marcial
Где
мысль
смертельнее
любого
боевого
искусства
Siento,
construyo
día
a
día
este
mural
Чувствую,
строю
день
за
днем
эту
фреску
Con
un
grano
de
pena
y
otro
de
cal
С
крупинкой
печали
и
крупинкой
извести
Odio
las
paredes,
no
las
puedo
traspasar
Ненавижу
стены,
не
могу
пройти
сквозь
них
No
me
puedo
calmar
ni
regalándole
mi
cuerpo
al
mar
Не
могу
успокоиться,
даже
отдав
свое
тело
морю
No
puedo
ni
pensar
en
escaparme
Не
могу
даже
думать
о
побеге
Porque
los
monstruos
van
a
devorarme,
yeah
Потому
что
монстры
меня
сожрут,
да
No
armé
un
plan
pa'
rescatarme
Не
составил
план
для
спасения
Cuando
sea
realmente
libre,
no
lo
seré
sobre
mis
carnes
Когда
я
буду
по-настоящему
свободен,
то
не
в
своем
теле
Broda,
tengo
kilos
de
oscuridad,
encima
Братан,
на
мне
килограммы
тьмы,
надо
мной
Cuando
suelto
rimas,
armo
un
clima
que
lastima
Когда
выпускаю
рифмы,
создаю
атмосферу,
которая
ранит
Tengo
angustia
tanta
en
la
garganta
que
mi
cora'
ya
no
aguanta
У
меня
столько
тоски
в
горле,
что
мое
сердце
уже
не
выдерживает
Ya
no
canta
solo
rap
como
mantra
Уже
не
поет
только
рэп
как
мантру
A
presión
me
convertí
en
un
soldado
de
Esparta
Под
давлением
я
стал
солдатом
Спарты
Mi
visión
fue
que
un
día
nublado
llegue
la
carta;
Мне
виделось,
что
в
пасмурный
день
придет
письмо;
De
mi
muerte
suerte
inerte,
no
se
alerte
О
моей
смерти,
безжизненной
судьбе,
не
тревожься
Después
de
todo,
todo
lo
negro
es
mi
fuerte
В
конце
концов,
все
черное
— моя
сильная
сторона
Como
con
cualquier
droga,
muero
de
forma
lenta
Как
от
любого
наркотика,
умираю
медленно
Dependo
de
ella
por
que
ella
de
mí
se
alimenta
Зависим
от
нее,
потому
что
она
питается
мной
Esta
mierda
me
quema,
afecta
mis
pensamientos
Эта
дрянь
жжет
меня,
влияет
на
мои
мысли
La
meto
adentro
de
un
tema
cual
bicho
en
frasco
de
vidrio
Вкладываю
ее
в
трек,
как
жука
в
стеклянную
банку
La
conservo
viva,
la
observo
y
veo
el
problema
Сохраняю
ее
живой,
наблюдаю
и
вижу
проблему
Disfruto
el
martirio,
pa'
la
gente
es
un
delirio
Наслаждаюсь
мучениями,
для
людей
это
бред
Uoh-uoh-uoh-uh-ooh-uh-ooh-aah-yeah
Уо-уо-уо-у-ух-у-ух-аа-да
Sue-sue-sue-suena,
sí,
sí,
sí,
suena,
ja
Зву-зву-зву-звучит,
да,
да,
да,
звучит,
ха
Entré
bienvenido
a
la
prisión
Добро
пожаловать
в
тюрьму
De
los
que
piensan
que
la
luz
es
solo
una
ilusión
Тех,
кто
думает,
что
свет
— всего
лишь
иллюзия
Hay
quienes
prefieren
ceder
su
luz
en
un
contrato
Есть
те,
кто
предпочитает
уступить
свой
свет
по
контракту
Porque
vivir
a
oscuras
es
mucho
más
barato
Потому
что
жить
в
темноте
намного
дешевле
Entré
bienvenido
a
la
prisión
Добро
пожаловать
в
тюрьму
De
los
que
piensan
que
la
luz
es
solo
una
ilusión
Тех,
кто
думает,
что
свет
— всего
лишь
иллюзия
Hay
quienes
prefieren
ceder
su
luz
en
un
contrato
Есть
те,
кто
предпочитает
уступить
свой
свет
по
контракту
Porque
vivir
a
oscuras
es
mucho
más
barato
Потому
что
жить
в
темноте
намного
дешевле
Oh,
ADG
Estudio,
eh
О,
ADG
Студия,
э
C-A-T-R-I-E-L,
ja
C-A-T-R-I-E-L,
ха
[?],
my
nigg',
oh
[?],
мой
нигга,
о
Yeh-yeh-yeh-yeh,
oh
Е-е-е-е,
о
Estoy
solo
o
no,
no,
no
[?
2:41]
Я
один
или
нет,
нет,
нет
[?
2:41]
No
me
embolo
Меня
не
тошнит
Yeh-yeh-yeh,
mientras
otro
me
enrolo,
oh
Е-е-е,
пока
другой
меня
закручивает,
о
Yeh-yeh-yeh,
yo',
yo'
Е-е-е,
йоу,
йоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
×CVE7E×
date de sortie
31-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.