Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sombra
no
me
sigue
(Uh,
eh)
Mein
Schatten
folgt
mir
nicht
(Uh,
eh)
Somos
invisibles
(Uh)
Wir
sind
unsichtbar
(Uh)
Didn't
know,
no,
no,
no
(Skrrt)
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
(Skrrt)
Didn't
know,
no,
no,
no
(Fium-fium,
so)
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
(Fium-fium,
so)
Nadie
va
a
llenar
tu
lugar
Niemand
wird
deinen
Platz
einnehmen
Aunque
todas
quieran
ser
parte
Auch
wenn
alle
ein
Teil
davon
sein
wollen
Ya
me
cruce
pa'
tu
portal
Ich
bin
schon
zu
deinem
Portal
gegangen
Como
una
iglesia,
esto
arde
Wie
eine
Kirche,
brennt
es
hier
Fix,
mi
cerebro
pierde
la
materia
gris
Fix,
mein
Gehirn
verliert
die
graue
Substanz
Vivo
de
la
magia
negra,
Angel
Chris
Ich
lebe
von
schwarzer
Magie,
Angel
Chris
Piso
a
los
palomo'
como
el
Simmon'
de
KISS
Ich
trete
auf
die
Tauben
wie
Simmons
von
KISS
Se
sentó
en
mi
choclo
a
de'granar
el
maíz
Sie
setzte
sich
auf
meinen
Maiskolben,
um
die
Körner
zu
lösen
Me
importa
un
carajo
lo
que
piense'
de
mi
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
von
mir
denkst
Este
año
ya
toqué
por
todo
el
país
Dieses
Jahr
habe
ich
schon
im
ganzen
Land
gespielt
Aunque
les
duela,
ya
es
tarde,
eh
Auch
wenn
es
ihnen
wehtut,
es
ist
schon
zu
spät,
eh
Tu
perfume
activa
mi
sangre
Dein
Parfum
aktiviert
mein
Blut
Nadie
va
a
llenar
tu
lugar
Niemand
wird
deinen
Platz
einnehmen
Aunque
todas
quieran
ser
parte
Auch
wenn
alle
ein
Teil
davon
sein
wollen
Mi
sombra
no
me
sigue
(Uh,
eh)
Mein
Schatten
folgt
mir
nicht
(Uh,
eh)
Somos
invisibles
(Uh)
Wir
sind
unsichtbar
(Uh)
Didn't
know,
no,
no,
no
(Skrrt)
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
(Skrrt)
Didn't
know,
no,
no,
no
(Fium-fium)
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
(Fium-fium)
Vámonos
ya
de
acá
Lass
uns
von
hier
verschwinden
Quememos
la
ciudad
Lass
uns
die
Stadt
niederbrennen
Nadie
nos
va
a
mirar
Niemand
wird
uns
sehen
Es
tu
piel,
mi
manjar
(Yeh,
yeh)
Deine
Haut
ist
mein
Festmahl
(Yeh,
yeh)
Tu
cuerpo,
una
canción
del
cielo
(Hm)
Dein
Körper,
ein
Lied
vom
Himmel
(Hm)
Cada
caricia
tuya,
un
bolero
(Eh)
Jede
deiner
Liebkosungen,
ein
Bolero
(Eh)
Escucho
mi
piel
gritar
celos
(Hm-mm-mm)
Ich
höre
meine
Haut
vor
Eifersucht
schreien
(Hm-mm-mm)
Sos
un
ángel
en
el
infierno
(Hm)
Du
bist
ein
Engel
in
der
Hölle
(Hm)
Me
quiero
escapar
(Uh),
vayámonos
a
la
guerra
Ich
will
fliehen
(Uh),
lass
uns
in
den
Krieg
ziehen
Que
nuestras
prendas
se
pierdan
Dass
unsere
Kleider
verloren
gehen
Que
nuestros
perros
se
muerdan
Dass
unsere
Hunde
sich
beißen
I
really
like
that
(Uh)
Das
gefällt
mir
wirklich
(Uh)
Vayámonos
a
otro
la'o
dónde
nadie
haya
llega'o
Lass
uns
woanders
hingehen,
wo
noch
niemand
war
Hasta
que
estemo'
arruga'o
(Yeah,
Bis
wir
ganz
zerknittert
sind
(Yeah,
yeah,
y-yeah,
y-yeah,
y-yeah,
yeah,
yeah)
yeah,
y-yeah,
y-yeah,
y-yeah,
yeah,
yeah)
Mi
sombra
no
me
sigue
Mein
Schatten
folgt
mir
nicht
Somos
invisibles
Wir
sind
unsichtbar
Didn't
know,
no,
no,
no
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
Didn't
know,
no,
no,
no
Wusste
es
nicht,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Facundo Nahuel Yalve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.