Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Moriré,
ah)
(Ich
werde
sterben,
ah)
(No
te
necesito
más
por
hoy)
(Ich
brauche
dich
heute
nicht
mehr)
Yo
sé
que
le
molesta
Ich
weiß,
es
stört
sie
Tocar
el
sol
Die
Sonne
zu
berühren
Esta
vez
paga
Dios
(Paga
Dios)
Diesmal
zahlt
Gott
(Zahlt
Gott)
Y
todo
fue
una
ilusión
(Ella)
Und
alles
war
eine
Illusion
(Sie)
Baby,
hoy
paga
dios
Baby,
heute
zahlt
Gott
No
tenía
para
el
Dior
Ich
hatte
kein
Geld
für
Dior
Vengo
escapando
del
frio
Ich
entkomme
der
Kälte
Siempre
metido
en
lío
Immer
in
Schwierigkeiten
verwickelt
Te
voy
a
sacar
Ich
werde
dich
herausholen
Ya
de
este
lugar
Schon
von
diesem
Ort
Baby
bitch,
high
class
Baby
Bitch,
High
Class
Ah,
baby
por
suerte
Ah,
Baby,
zum
Glück
Pase
por
si
acaso
(Sabe
que
pase)
Ich
kam
für
alle
Fälle
vorbei
(Sie
weiß,
dass
ich
vorbeikam)
Voy
desapegado
(De
los
demás)
Ich
bin
losgelöst
(Von
den
anderen)
No
te
necesito
más
por
hoy
Ich
brauche
dich
heute
nicht
mehr
Y
esta
viene
de
regalo
Und
das
ist
ein
Geschenk
(Esta
vez
paga
dios)
(Diesmal
zahlt
Gott)
(No
puedo
creer
que
moriré
aqui)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
hier
sterben
werde)
(Y
tú
alli,
mirándome
asi)
(Und
du
dort,
siehst
mich
so
an)
(No
puedo
creer
que
moriré
aqui)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
hier
sterben
werde)
(No
pude
hacer
lo
que
quería
hacer)
(Ich
konnte
nicht
tun,
was
ich
tun
wollte)
Oh,
tu
ambición,
es
la
que
me
enredó
Oh,
dein
Ehrgeiz
ist
es,
der
mich
verstrickt
hat
Una
ficción,
lo
que
hay
entre
lo
dos
Eine
Fiktion,
das,
was
zwischen
uns
beiden
ist
El
guion,
un
tonto
lo
escribió
Das
Drehbuch,
ein
Dummkopf
hat
es
geschrieben
Terminó,
y
ni
se
abrio
el
telón
Es
endete,
und
nicht
einmal
der
Vorhang
öffnete
sich
(Por
mas
que
quiera,
no
la
puedo
separarla
de
mí)
(So
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
sie
nicht
von
mir
trennen)
(Por
mas
que
quiera,
no
la
puedo
separarla
de
mí)
(So
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
sie
nicht
von
mir
trennen)
(Por
mas
que
quiera,
no
puedo
descartarla
de
mí,
no)
(So
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
sie
nicht
von
mir
verwerfen,
nein)
(Por
mas
que
quiera,
no
puedo
descartarla
así)
(So
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
sie
nicht
einfach
so
verwerfen)
Pase
por
si
acaso
(Sabe
que
pase)
Ich
kam
für
alle
Fälle
vorbei
(Sie
weiß,
dass
ich
vorbeikam)
Voy
desapegado
(De
los
demás)
Ich
bin
losgelöst
(Von
den
anderen)
No
te
necesito
más
por
hoy
Ich
brauche
dich
heute
nicht
mehr
Y
esta
viene
de
regalo
(No
te
necesito
mas)
Und
das
ist
ein
Geschenk
(Ich
brauche
dich
nicht
mehr)
(Tranqui',
que
hoy
paga
dios
Baby,
Tranqui')
(Keine
Sorge,
heute
zahlt
Gott,
Baby,
keine
Sorge)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Nicolas Ejhenbaun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.