CA7RIEL feat. Paco Amoroso - Piola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CA7RIEL feat. Paco Amoroso - Piola




Piola
Piola
Vino el fresco, volvió con anginas
It came with freshness, it came back with a sore throat
En un gesto saca golosina
In a gesture that takes out candy
Los puro pico diciendo mentiras
The pure beak telling lies
Cuidado, el agua salpica
Be careful, the water is splashing
No hay mucho lugar, la mesa chica
There's not much room, the table is small
Quemando problemas con la pipa
Burning problems with the pipe
No lo que esperan de
I don't know what they expect of me
Un sacrificio que no es para
A sacrifice that is not for me
Tiene otro gusto, lo saco del suelo
It has another flavor, I get it out of the floor
No pueden mirar lo que escucho
They can't look at what I'm listening to
No voy a tocar lo que es tuyo
I'm not going to touch what's yours
El postre más caro, si vienen los mato
The most expensive dessert, if they come I'll kill them
No que pasó, estuvimos mirando
I don't know what happened, we were watching
Estuvimos mirando
We were watching
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Pensamiento al revés, corazón HD
Reverse thinking, high-definition heart
Todos piensan cómo es
Everybody thinks about how it is
Fuck you mente, bebé (Vos sabés)
Fuck you mind, baby (You know)
El cielo se fisura
The sky is cracking
Caen texturas
Textures are falling
Reparar errores ya fue
It's too late to repair mistakes
Contala, contaminación de canción
Tell it, song pollution
Como una bala en el corazón
Like a bullet in the heart
Se hizo la leona pasala (Bitch)
He became the lion pass her (Bitch)
De tus mambos un mandala
From your mambos a mandala
El diablo se viste de gala (Gala)
The devil dresses in a gala (Gala)
Estás tan bien
You look so good
En ese agujero negro hay lío (Lío)
There's trouble in that black hole (Trouble)
Tan profundo, llena mi vacío
So deep, fill my emptiness
Jamás volveré a tener frío
I'll never feel cold again
Cuando tu mal sea mío (Sea mío)
When your evil will be mine (Be mine)
(Yo te llevo diez mil, baby)
(I took you ten thousand, baby)
En la que fui, volví
In the one I went, I came back
Todavía no soy feliz
I'm still not happy
Renací, no tengo más melodies
I was reborn, I have no more melodies
No me digas que no te perdí que
Don't tell me that I didn't lose you, that
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool
Yo lo vi y no está tan piola
I saw it and it's not that cool






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.