Caanis - déesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caanis - déesse




déesse
Богиня
Caanis a csúcsra tör
Caanis рвется к вершине
Kipörög a tár, aztán újratölt
Опустошает обойму, затем перезаряжает
Megindul a lavina, elsöpör
Сходит лавина, сносит все на своем пути
Sprintelek, mindenki hátradől
Я делаю рывок, все остаются позади
Barna bőrű lányok fenekén alszom el
Засыпаю на ягодицах девушек с бронзовой кожей
Egy úri hölgy
Ты - настоящая леди
Bilincs a kézen, szívembe' tőr
Бриллианты на руке, в мое сердце вонзаются
Futok az éjben a nap elől
Бегу в ночи от солнца
Dáma vagy, egy úri hölgy
Ты - дама, настоящая леди
Lábai elé leborulok
Я преклоняюсь перед тобой
Olyan szomorú a sztorid
Твоя история так печальна
Hogy mindenki játszik csak veled, tudom unod
Я знаю, тебе надоело, что все просто играют с тобой
De te mindent megkaphatnál
Но ты достойна всего
Aranyóra, gyöngynyaklánc
Золотых часов, жемчужного ожерелья
Meddig várjak? Te meddig vársz?
Сколько мне ждать? Сколько ты ждешь?
Itt hagytuk a várost, mondd, mire vágysz
Мы покинули город, скажи, чего ты хочешь
Elmenne veled, de velem akarja
Он бы ушел с тобой, но он хочет быть со мной
Hívom a taxit, dől a kanyarban
Вызываю такси, входим в поворот
Nagy a körút, bepörög a csúcson
Длинный проспект, на пике скорости
A cigit begyújtja, füstben úszom
Она закуривает сигарету, я тону в дыму
Én lecsapom, ha fenn van a labda
Я забиваю, когда мяч в игре
Fenn van a labda, fenn van a lába
Мяч в игре, ее нога поднята
Forró a lány és folyik a láva
Горячая девушка, и лава течет рекой
Igazi angyal mennybe száll ma
Настоящий ангел сегодня воспарит на небеса
Bye, bye
Пока, пока
Elhúzott a gang-em, ideje mennem
Моя банда ушла, пора и мне
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
Mért maradjak itt, mondd, why, why, why
Зачем мне здесь оставаться, скажи, зачем, зачем, зачем
Elhúzott a gang-em, ideje mennem
Моя банда ушла, пора и мне
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
Mért maradjak itt, mondd, why, why, why
Зачем мне здесь оставаться, скажи, зачем, зачем, зачем
Nincs, mit megváltoztatnék
Мне нечего менять
Mondd, meddig maradjak
Скажи, сколько мне еще ждать
Mondd, meddig
Скажи, сколько
Mondd, még meddig
Скажи, сколько еще
Én lehozom neked a csillagokat is, ha kéred
Я достану тебе даже звезды с неба, если захочешь
A szemedből ömlik a méreg
Из твоих глаз струится яд
Oh, kibaszott démon, én eljövök érted
О, чертов демон, я иду за тобой
A számlámat üríti non-stop
Она опустошает мой счет без остановки
Még a véremből iszik egy kortyot
Даже мою кровь пьет, делает глоток
Majd a zenémet játsszák a klubban
А потом мою музыку играют в клубе
Tudod, hogy neked soha nem hazudtam
Ты знаешь, я никогда тебе не врал
Benne nem csalódtam
В тебе я не разочаровался
Fuck, a többi meg nézi, sorban áll
Черт, остальные смотрят, стоят в очереди
Kezem kikötve, számon a lakat
Мои руки связаны, на губах замок
A torkomon színarany medál
На шее медальон из чистого золота
Let's go
Пойдем
Lokival a beat-em forró
С Loki мой бит горячий
Nyakban a méteres combok, egyből gombol
На шее метровые бедра, сразу расстегиваю пуговицы
Olvas a gondolatomból
Она читает мои мысли
Elmenne veled, de velem akarja
Она бы ушла с тобой, но она хочет быть со мной
Elhiszi nekem, hogy tényleg egy angyal
Она верит мне, что она действительно ангел
Hófehér szárnyú, gyönyörű arccal
С белоснежными крыльями и прекрасным лицом
Magához hív, elcsábít a hangja
Она зовет меня к себе, соблазняет своим голосом
Bye, bye
Пока, пока
Elhúzott a gang-em, ideje mennem
Моя банда ушла, пора и мне
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
Mért maradjak itt, mondd, why, why, why
Зачем мне здесь оставаться, скажи, зачем, зачем, зачем
Elhúzott a gang-em, ideje mennem
Моя банда ушла, пора и мне
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
Mért maradjak itt, mondd, why, why, why
Зачем мне здесь оставаться, скажи, зачем, зачем, зачем





Writer(s): Olivér Kákonyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.