Cab Calloway and His Orchestra - Down-Hearted Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cab Calloway and His Orchestra - Down-Hearted Blues (Remastered)




Down-Hearted Blues (Remastered)
Тоска по душе (Remastered)
Gee, but it's hard to love someone when that someone don't love you!
Боже, как же тяжело любить, когда тебя не любят в ответ!
I'm so disgusted, heart-broken, too; I've got those down-hearted blues;
Я разбит горем и тоской, охватила меня душевная хандра,
Once I was crazy 'bout a man; he mistreated me all the time,
Когда-то я сходил с ума по одной, но она обращалась со мной, как хотела,
The next man I get has got to promise me to be mine, all mine!
Моя следующая любовь должна поклясться быть моей, и только моей!
Trouble, trouble, I've had it all my days,
Неприятности, неприятности, преследовали меня всю жизнь,
Trouble, trouble, I've had it all my days;
Неприятности, неприятности, преследовали меня всю жизнь,
It seems like trouble going to follow me to my grave.
Кажется, эти неприятности последуют за мной и в могилу.
I ain't never loved but three mens in my life;
В своей жизни я любил только трёх,
I ain't never loved but three men in my life:
В своей жизни я любил только трёх:
My father, my brother, the man that wrecked my life.
Моего отца, моего брата и ту, что разбила мне жизнь.
It may be a week, it may be a month or two,
Может пройти неделя, может месяц, может и два,
It may be a week, it may be a month or two,
Может пройти неделя, может месяц, может и два,
But the day you quit me, honey, it's comin' home to you.
Но в тот день, когда ты бросишь меня, милая, всё вернётся тебе.
I got the world in a jug, the stopper's in my hand,
Весь мир у меня в кувшине, и пробка у меня в руке,
I got the world in a jug, the stopper's in my hand,
Весь мир у меня в кувшине, и пробка у меня в руке,
I'm gonna hold it until you meet some of my demands.
И я буду держать её до тех пор, пока ты не выполнишь мои требования.
Another version
Другая версия
Gee, but it's hard to love someone
Боже, как же тяжело любить,
When that someone don't love you;
Когда тебя не любят в ответ;
I'm so disgusted, heart-broken, too
Я разбит горем и тоской,
I've got those down-hearted blues.
Охватила меня душевная хандра.
I was crazy 'bout a gal,
Я сходил с ума по одной,
She mistreated me all the time,
Но она обращалась со мной, как хотела,
Next gal I get, she's got to promise to
Следующая же должна поклясться
Be mine, all mine.
Был моим, и только моим.
'Cause she mistreated me,
Ведь она плохо со мной обращалась,
And she drove me from her door;
И прогнала меня,
Yes, she mistreated me,
Да, она плохо со мной обращалась,
She drove me from her door,
Она прогнала меня,
But the Good Book says,
Но в Святом Писании сказано,
She'll reap just what she'll sow.
Что пожнёт то, что посеяла.
I ain't never loved but three women in all my life,
За всю свою жизнь я любил только трёх женщин,
I never loved but three women in all my life,
За всю свою жизнь я любил только трёх женщин:
That was my mother, my sister, and the gal that wrecked my life.
Это моя мать, моя сестра и та, что разбила мне жизнь.
All the dirt you done to me
Вся та грязь, что ты мне причинила,
Is bound to come back to you.
обязательно вернется к тебе.





Writer(s): Alberta Hunter, Lovie Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.