Paroles et traduction Cab Calloway and His Orchestra - Down-Hearted Blues
Down-Hearted Blues
Унылый блюз
Gee,
but
it's
hard
to
love
someone
when
that
someone
don't
love
you!
Боже,
как
же
тяжело
любить,
когда
тебя
не
любят
в
ответ!
I'm
so
disgusted,
heart-broken,
too;
I've
got
those
down-hearted
blues;
Я
разбит
и
в
полном
отчаянии,
меня
одолел
этот
унылый
блюз.
Once
I
was
crazy
'bout
a
man;
he
mistreated
me
all
the
time,
Когда-то
я
был
без
ума
от
одной,
но
она
меня
постоянно
обижала.
The
next
man
I
get
has
got
to
promise
me
to
be
mine,
all
mine!
Следующая,
кого
я
полюблю,
должна
пообещать
быть
моей,
только
моей!
Trouble,
trouble,
I've
had
it
all
my
days,
Проблемы,
проблемы,
они
преследуют
меня
всю
жизнь,
Trouble,
trouble,
I've
had
it
all
my
days;
Проблемы,
проблемы,
они
преследуют
меня
всю
жизнь,
It
seems
like
trouble
going
to
follow
me
to
my
grave.
Кажется,
эти
проблемы
последуют
за
мной
и
в
могилу.
I
ain't
never
loved
but
three
mens
in
my
life;
Я
любил
всего
трех
женщин
за
всю
свою
жизнь,
I
ain't
never
loved
but
three
men
in
my
life:
Я
любил
всего
трех
женщин
за
всю
свою
жизнь:
My
father,
my
brother,
the
man
that
wrecked
my
life.
Мою
мать,
мою
сестру
и
ту,
что
разбила
мне
сердце.
It
may
be
a
week,
it
may
be
a
month
or
two,
Может,
пройдет
неделя,
может,
месяц
или
два,
It
may
be
a
week,
it
may
be
a
month
or
two,
Может,
пройдет
неделя,
может,
пройдет
месяц
или
два,
But
the
day
you
quit
me,
honey,
it's
comin'
home
to
you.
Но
в
тот
день,
когда
ты
меня
бросишь,
милая,
тебе
все
вернется.
I
got
the
world
in
a
jug,
the
stopper's
in
my
hand,
Весь
мир
у
меня
в
кулаке,
как
бутылка
с
заткнутым
горлышком,
I
got
the
world
in
a
jug,
the
stopper's
in
my
hand,
Весь
мир
у
меня
в
кулаке,
как
бутылка
с
заткнутым
горлышком,
I'm
gonna
hold
it
until
you
meet
some
of
my
demands.
И
я
не
открою
его,
пока
ты
не
выполнишь
мои
условия.
Another
version
Другая
версия
-------------------
-------------------
Gee,
but
it's
hard
to
love
someone
Боже,
как
же
тяжело
любить,
When
that
someone
don't
love
you;
Когда
тебя
не
любят
в
ответ.
I'm
so
disgusted,
heart-broken,
too
Я
разбит
и
в
полном
отчаянии,
I've
got
those
down-hearted
blues.
Меня
одолел
этот
унылый
блюз.
I
was
crazy
'bout
a
gal,
Я
был
без
ума
от
одной,
She
mistreated
me
all
the
time,
Она
меня
постоянно
обижала.
Next
gal
I
get,
she's
got
to
promise
to
Следующая,
кого
я
полюблю,
должна
пообещать
Be
mine,
all
mine.
Быть
моей,
только
моей.
'Cause
she
mistreated
me,
Потому
что
она
плохо
со
мной
обращалась,
And
she
drove
me
from
her
door;
И
выгнала
меня.
Yes,
she
mistreated
me,
Да,
она
плохо
со
мной
обращалась,
She
drove
me
from
her
door,
Она
выгнала
меня,
But
the
Good
Book
says,
Но
в
Библии
сказано,
She'll
reap
just
what
she'll
sow.
Что
она
пожнет
то,
что
посеяла.
I
ain't
never
loved
but
three
women
in
all
my
life,
Я
любил
всего
трех
женщин
за
всю
свою
жизнь,
I
never
loved
but
three
women
in
all
my
life,
Я
любил
всего
трех
женщин
за
всю
свою
жизнь,
That
was
my
mother,
my
sister,
and
the
gal
that
wrecked
my
life.
Это
моя
мать,
моя
сестра
и
та,
что
разбила
мне
сердце.
[Heavily
scatted]
[С
большим
количеством
скэта]
All
the
dirt
you
done
to
me
Вся
грязь,
что
ты
сделала
со
мной
Is
bound
to
come
back
to
you.
Обязательно
вернется
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberta Hunter, Lovie Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.