Paroles et traduction Cab Calloway and His Orchestra - Kickin' the Gong Around (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kickin' the Gong Around (Remastered)
Стуча в Гонг (Ремастеринг)
It
was
down
in
Chinatown,
Как-то
раз
в
китайском
квартале,
All
the
cookies
laid
around,
Где
повсюду
печенье
лежало,
Some
were
high
and
some
were
mighty
low;
Какое-то
повыше,
какое-то
пониже;
There
were
millions
on
the
floor
Миллионы
их
были
разбросаны
по
полу,
When
a
knock
came
on
the
door,
Как
вдруг
в
дверь
постучали,
And
there
stood
old
Smoky
Joe.
И
на
пороге
возник
старина
Дымящий
Джо.
He
was
sweatin',
cold
and
pale,
Он
весь
вспотел,
был
бледен
и
хмур,
He
was
lookin'
for
his
frail,
Он
искал
свою
хрупкую
подружку,
He
was
broke
and
all
his
junk
ran
out,
Он
был
на
мели,
и
весь
его
кайф
испарился.
Nobody
made
a
sound,
Никто
и
звука
не
проронил,
As
he
stood
and
looked
around,
Пока
он
стоял
и
осматривался,
And
then
you
hear
old
Smoky
shout
И
тут
старина
Дымящий
Джо
закричал:
Saying,
"Tell
me
where
is
Minnie?
"Скажите,
где
Минни?
My
poor
Minnie!
Моя
бедная
Минни!
Has
she
been
here,
Она
была
здесь,
Kicking
the
gong
around?"
Стучала
в
гонг?"
"If
you
don't
know
Minnie,
"Если
ты
не
знаешь
Минни,
She's
tall
and
skinny,
Она
высокая
и
худая,
She
gets
her
pleasure
И
получает
удовольствие,
Kicking
the
gong
around!"
Стуча
в
гонг!"
"Just
tell
her
Smoky
Joe
"Просто
скажите
ей,
что
Дымящий
Джо
Was
here
and
had
to
go."
Заходил,
но
ему
нужно
было
идти".
And
as
he
departed,
И
как
только
он
ушел,
The
curtains
parted,
Шторы
раздвинулись,
And
there
stood
Minnie
И
там
стояла
Минни,
Kicking
the
gong
around!
Стуча
в
гонг!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.