Cab Calloway and His Orchestra - Minnie the Moocher's Wedding Day (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Minnie the Moocher's Wedding Day (Remastered)
Minnies Hochzeitstag (Remastered)
Folks, here's a story about Minnie the Moocher
Leute, hier ist eine Geschichte über Minnie the Moocher
She was a real live hoochie-koocher
Sie war eine echte Hoochie-Koocher-Tänzerin
She was the roughest, toughest frail
Sie war das raueste, härteste Mädel
But Minnie had a heart as big as a wha-a-le
Aber Minnie hatte ein Herz so groß wie ein Waa-a-l
Hidee-hidee-hidee-hi()
Hidee-hidee-hidee-hi()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Hidee-hidee-hidee-ho()
She hung around with a bloke named Smoky
Sie hing mit einem Kerl namens Smoky rum
She loved him though he was cokey
Sie liebte ihn, obwohl er kokste
He took her down to Chinatown
Er nahm sie mit nach Chinatown
Where he showed her how to kick the gong around ()
Wo er ihr zeigte, wie man den Gong herumkickt ()
Hidee-hidee-hidee-hi()
Hidee-hidee-hidee-hi()
Wooooooh()
Wooooooh()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Hidee-hidee-hidee-ho()
She had a dream about the King of Sweden
Sie hatte einen Traum vom König von Schweden
He gave her things that she was needin'
Er gab ihr Dinge, die sie brauchte
A palace home built of gold and steel
Ein Palast-Zuhause aus Gold und Stahl gebaut
A diamond car with platinum wheels
Ein Diamantauto mit Platinrädern
Hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hi()
Hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hidee-hi()
Hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-ho()
Hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-hodee-ho()
Scoodley-woo-scoodley-woo-scoodley-woodley-woodley-woo()
Scoodley-woo-scoodley-woo-scoodley-woodley-woodley-woo()
Zit-dit-dit-dit-dittle-but-dut-duttleoo-skit-dit-skittle-but-dit-zoy()
Zit-dit-dit-dit-dittle-but-dut-duttleoo-skit-dit-skittle-but-dit-zoy()
He gave her his townhouse and his racing horses
Er gab ihr sein Stadthaus und seine Rennpferde
Each meal she ate was a dozen courses
Jede Mahlzeit, die sie aß, hatte ein Dutzend Gänge
She had a million dollars worth of nickels and dimes
Sie hatte Nickels und Dimes im Wert von einer Million Dollar
She sat around and counted them a million times
Sie saß herum und zählte sie eine Million Mal
Hidee-hidee-hidee-hi()
Hidee-hidee-hidee-hi()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Hodee-hodee-hodee-ho()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Heedey-hee-dee-hee-dee hee ()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Hidee-hidee-hidee-ho()
Poor Min, poor Min, poor Min
Arme Min, arme Min, arme Min





Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.