Cab Calloway and His Orchestra - Reefer Man (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cab Calloway and His Orchestra - Reefer Man (Remastered)




"Man whats the matter with that cat there?"
"Чувак, что случилось с этим котом там?"
"Must be full of reefer"
"Должно быть, там полно рефрижераторов"
"Full of reefer?!"
"Полный рефрижератора?!"
"Yea man"
"Да, чувак"
"You mean that cats high?!"
"Ты имеешь в виду, что кошки под кайфом?!"
"Sailing"
"Парусный спорт"
"Sailing"
"Парусный спорт"
"Sailing lightly"
"Плыву налегке"
"Get away from here
"Убирайся отсюда
Man is that the reefer man?"
Чувак, это тот самый человек-рефрижератор?"
"Thats the reefer man"
"Это человек-рефрижератор"
"I belive hes losing his mind"
верю, что он сходит с ума"
"I think hes lost his mind!"
думаю, он сошел с ума!"
Oh have you ever met that funny reefer man (reefer man!)
О, вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
Have you ever met that funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
If he said he swam to china, and he sell you south carolina
Если он сказал, что поплыл в Китай, и продал вам Южную Каролину
Then you know your talkn to that reefer man
Тогда ты знаешь, как разговаривать с этим человеком-рефрижератором
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
If he said he walks the ocean, any time he takes the notion
Если он сказал, что ходит по океану, в любое время, когда он принимает это представление
Then you know your talkn to reefer man.
Тогда ты знаешь, что нужно говорить с рефрижератором.
Have you ever met this funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали этого забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
Oh baby baby baby reefer man reefer man
О, детка, детка, детка, человек-рефрижератор, человек-рефрижератор
If he trades you dimes for nickles
Если он обменяет тебе десятицентовики на пятаки
And calls watermellons pickles
И называет арбузы солеными огурцами
Then you know your talkn to that reefer man
Тогда ты знаешь, как разговаривать с этим человеком-рефрижератором
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
If he takes a sudden mania
Если у него внезапно возникнет мания
He'll want to give you Pennsylvania
Он захочет отдать тебе Пенсильванию
Oh you know your talking to the reefer man
О, ты знаешь, что разговариваешь с продавцом рефрижераторов
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
Have you ever met funny reefer man (reefer man!)
Вы когда-нибудь встречали забавного человека-рефрижератора (человек-рефрижератор!)
If he said one sweet is funny
Если он сказал, что одна конфета - это смешно
Because he wont sell me atlantic
Потому что он не продаст мне Атлантик
Then you know your talkin to that reefer man
Тогда ты знаешь, что разговариваешь с этим человеком-рефрижератором





Writer(s): Andy Razaf, Steve Roberts, J. Russel Robinson, Joe Hoover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.