Cab Calloway and His Orchestra - The Man from Harlem (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cab Calloway and His Orchestra - The Man from Harlem (Remastered)




It was up at Mike's the other night,
Это было у Майка прошлой ночью,
There was really quite a sight,
там было действительно потрясающее зрелище,
Gather round, folks, while I give you all the lowdown.
соберитесь вокруг, ребята, пока я расскажу вам всю подноготную.
Tables were filled with gaudy frails,
Столы были заполнены безвкусными хрупкими людьми,
Chewing on their fingernails;
грызущими ногти;
They were waiting for the man from Harlem.
Они ждали человека из Гарлема.
Drinks were served six bits a throw,
Напитки подавались по шесть штук за порцию,
Things were moving kind of slow,
все шло как-то медленно,
Everybody's nerves were getting jumpy.
нервы у всех были на пределе.
All at once the room was still,
Внезапно в комнате воцарилась тишина,
Men forgot all about their bill,
Мужчины совсем забыли о своем счете,
Who should enter but the man from Harlem.
Кто должен войти, как не человек из Гарлема.
Everybody rolled their eyes,
Все закатили глаза,
Women starting heaving sighs,
женщины начали тяжело вздыхать,
Someone hollered, "Music, lights and gin,"
кто-то крикнул: "Музыка, свет и джин".
Everybody cleared a space,
Все расчистили место,
They had big, broad smiles on every face,
На каждом лице у них были большие, широкие улыбки,
How they all loved to see the man from Harlem.
Как им всем нравилось видеть человека из Гарлема.
When he started in to step
Когда он начал наступать
He filled everyone with plenty pep,
Он наполнил всех большим количеством бодрости духа,
He twitched and squirmed; it just was a dirty shame.
Он дергался и извивался; это был просто грязный позор.
Everyone was in a daze,
Все были в оцепенении,
Women watched him with amaze,
Женщины наблюдали за ним с изумлением,
Each one said she'd have the man from Harlem.
Каждая говорила, что у нее будет мужчина из Гарлема.
He looked over in the corner,
Он посмотрел в угол,
And saw a couple of frails and they sure did look kinda low.
И увидел пару хрупких, и они действительно выглядели довольно низко.
Another cat walked up, and said to the man from Harlem,
Подошел другой кот и сказал мужчине из Гарлема:
"Go over there and see what's the matter with them girls."
"Иди туда и посмотри, что случилось с теми девушками".
And they said, "I'm kinda low."
И они сказали: немного подавлен".
And he said, "I've got just what you need:
И он сказал: меня есть как раз то, что тебе нужно:
Come on, sisters, light up on these weeds and get high and forget about everything."
Давайте, сестры, зажигайте на этих сорняках, кайфуйте и забудьте обо всем".





Writer(s): W. Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.