Paroles et traduction Cab Calloway - Birth of the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth of the Blues
Рождение Блюза
These
are
the
blues,
nothin'
but
blues
Это
блюз,
милая,
ничего
кроме
блюза
Oh,
they
say
some
people
long
ago
О,
говорят,
давным-давно
люди
Were
searching
for
a
diff'rent
tune
Искали
другую
мелодию,
One,
that
they
could
croon
as
only
they
can
Ту,
что
они
могли
бы
напевать,
как
только
они
умеют
They
only
had
the
rhythm
У
них
был
только
ритм,
So
they
started
swayin'
to
and
fro
Поэтому
они
начали
раскачиваться
взад
и
вперед
They
didn't
know
just
what
to
use
Они
не
знали,
что
использовать,
This
is
how
the
blues
really
began
Вот
так
и
родился
блюз,
They
heard
the
breeze
in
the
trees
Они
услышали
бриз
в
деревьях,
Singin'
weird
melodies
Поющие
странные
мелодии,
And
they
made
that,
the
start
of
the
blues
И
сделали
это
началом
блюза,
And
from
a
jail
came
the
wail
of
a
down-hearted
frail
И
из
тюрьмы
донесся
плач
убитой
горем
души,
And
they
played
that
as
a
part
of
the
blues
И
они
сыграли
это
как
часть
блюза,
From
a
whippoorwill
way
upon
a
hill
От
козодоя
на
холме
They
took
a
new
note
Они
взяли
новую
ноту,
Pushed
it
through
a
horn
Пропустили
ее
через
горн,
Until
it
was
worn
into
a
blue
note
Пока
она
не
превратилась
в
блюзовую
ноту,
And
then
they
nursed
it
А
потом
они
лелеяли
ее,
They
rehearsed
it
Репетировали
ее,
And
then
sent
out
that
news
А
потом
разнесли
эту
новость,
That
the
Southland
gave
birth
to
the
blues
Что
Юг
породил
блюз,
They
nursed
it
Они
лелеяли
ее,
Then
they
rehearsed
it
Потом
репетировали
ее,
And
they
sent
out
that
news
И
разнесли
эту
новость,
That
the
Southland,
they
gave
birth
to
the
blues
Что
Юг,
он
породил
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.g. Desylva, Ray Henderson, Lew Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.