Cab Calloway - Cabin In The Cotton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cab Calloway - Cabin In The Cotton




There's a cabin in the southland
На юге есть хижина.
Where I long to go,
Туда, куда я стремлюсь,
Little cabin in the cotton,
Маленькая хижина в хлопке,
Where the cotton grows.
Там, где растет хлопок.
There's a cabin in the cotton,
Есть хижина в хлопке.
Far away but not forgotten,
Далеко, но не забыто,
And in every recollection,
И в каждом воспоминании...
That's where my affection strays.
Вот где моя привязанность блуждает.
I got a feeling so sentimental
У меня такое сентиментальное чувство
And I see a smile so gentle,
И я вижу такую нежную улыбку,
When I think of old Virginnie
Когда думаю о старой Виргинии.
And my pickaninny days.
И мои пикантные дни.
We took the good and we took the evil,
Мы забрали добро и забрали зло.
Laughter and song and the old boll weevil,
Смех, и песня, и старый долгоносик.
Time has gone by, now here am I,
Время прошло, и вот я здесь.
Wishing that I only knew:
Хотел бы я только знать:
How to wake up in the morning
Как просыпаться утром
In the cabin I was born in,
В хижине, где я родился,
Little cabin in the cotton
Маленькая хижина в хлопке.
I have not forgotten you.
Я не забыл тебя.





Writer(s): Parish, Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.