Cab Calloway - Moonlight Rhapsody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cab Calloway - Moonlight Rhapsody




Moonlight Rhapsody
Лунная рапсодия
(Glenn Miller / Mitchell Parish / Arranger: Nelson Riddle)
(Гленн Миллер / Митчелл Пэриш / Аранжировка: Нельсон Риддл)
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот,
And the song that I sing
И песня, что я пою,
Is of moonlight.
О лунном свете.
I stand and I wait
Я стою и жду,
For the touch of your hand
Прикосновения твоей руки
In the June night.
В июньскую ночь.
The roses are sighing
Розы вздыхают,
A Moonlight Serenade.
Лунную серенаду.
The stars are aglow
Звезды мерцают,
And tonight how their light
И сегодня их свет
Sets me dreaming.
Наполняет меня мечтами.
My love, do you know
Любимая, знаешь ли ты,
That your eyes are like stars
Что твои глаза, как звезды,
Brightly beaming?
Ярко сияют?
I bring you and I sing you
Я дарю тебе и пою тебе
A Moonlight Serenade.
Лунную серенаду.
Let us stray till break of day
Давай будем бродить до рассвета
In love′s valley of dreams.
В долине любви и грёз.
Just you and I, a summer sky,
Только ты и я, летнее небо,
A heavenly breeze kissin' the trees.
Небесный бриз целует деревья.
So don′t let me wait,
Так не заставляй меня ждать,
Come to me tenderly
Приди ко мне нежно
In the June night.
В июньскую ночь.
I stand at your gate
Я стою у твоих ворот,
And I sing you a song
И пою тебе песню
In the moonlight
В лунном свете,
A love song, my darling,
Песню любви, моя дорогая,
A Moonlight Serenade.
Лунную серенаду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.