Paroles et traduction Cab Calloway - St. Louis Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Blues
Блюз Сент-Луиса
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down,
Ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится,
I
hate
to
see
that
evening
sun
go
down,
Ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится,
'Cause
my
lovin'
baby
done
left
this
town.
Ведь
моя
любимая
детка
уехала
из
города.
If
I
feel
tomorrow,
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
If
I
feel
tomorrow,
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
I'm
gonna
pack
my
trunk
and
make
my
getaway.
Я
соберу
свой
чемодан
и
сбегу
отсюда.
Oh,
that
St.
Louis
woman,
with
her
diamond
rings,
О,
эта
женщина
из
Сент-Луиса
с
ее
бриллиантовыми
кольцами,
She
pulls
my
man
around
by
her
apron
strings.
Она
вертит
моим
мужчиной,
как
хочет.
And
if
it
wasn't
for
powder
and
her
store-bought
hair,
И
если
бы
не
пудра
и
ее
покупные
волосы,
Oh,
that
man
of
mine
wouldn't
go
nowhere.
О,
мой
мужчина
никуда
бы
не
ушел.
I
got
those
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
я
ужасно
грущу,
Oh,
my
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
О,
у
моего
мужчины
сердце,
как
камень
на
дне
морском,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me.
Иначе
он
бы
не
уехал
так
далеко
от
меня.
I
love
my
man
like
a
schoolboy
loves
his
pie,
Я
люблю
своего
мужчину,
как
школьник
любит
свой
пирог,
Like
a
Kentucky
colonel
loves
his
rocker
and
rye
Как
полковник
из
Кентукки
любит
свой
рокер
и
рожь,
I'll
love
my
man
until
the
day
I
die,
Lord,
Lord.
Я
буду
любить
своего
мужчину
до
самой
смерти,
Господи.
I
got
the
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be,
Lord,
Lord!
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
я
ужасно
грущу,
Господи!
That
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
У
этого
мужчины
сердце,
как
камень
на
дне
морском,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me.
Иначе
он
бы
не
уехал
так
далеко
от
меня.
I
got
those
St.
Louis
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
I
got
the
blues,
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
меня
одолел
блюз,
меня
одолел
блюз,
меня
одолел
блюз,
My
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
У
моего
мужчины
сердце,
как
камень
на
дне
морском,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me,
Lord,
Lord!
Иначе
он
бы
не
уехал
так
далеко
от
меня,
Господи!
Another
version
Другая
версия
-----------------------
-----------------------
Got
St.
Louis
blues...
blue
as
I
can
be;
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса...
я
ужасно
грущу;
There's
two
people
in
this
world
I
just
can't
stand;
Есть
два
типа
людей
в
этом
мире,
которых
я
просто
терпеть
не
могу;
There's
two
people
in
this
world
I
just
can't
stand;
Есть
два
типа
людей
в
этом
мире,
которых
я
просто
терпеть
не
могу;
That's
a
two-faced
woman
and
a
lyin'
man;
Это
двуличная
женщина
и
лживый
мужчина;
I'm
gonna
leave
this
town
walkin',
talkin'
to
myself;
Я
уйду
из
этого
города,
разговаривая
сам
с
собой;
I'm
gonna
leave
this
town
walkin',
talkin'
to
myself;
Я
уйду
из
этого
города,
разговаривая
сам
с
собой;
Because
the
sweet
woman
I
love,
she
belongs
to
somebody
else.
Потому
что
милая
женщина,
которую
я
люблю,
принадлежит
кому-то
другому.
C
(The
following
verse
is
so
heavily
scatted
that
it
is
virtually
incomprehensible.)
C
(Следующий
куплет
настолько
сильно
искажен
скэтом,
что
практически
непонятен.)
[Oh,
I
say,
look
here,
sweet
mama,
someday
your
papa's...
[О,
я
говорю,
послушай,
сладкая
мамочка,
когда-нибудь
твой
папаша...
When
that
big
old
hound
comes
around...
Когда
этот
старый
пес
появится...
And
when
that
big
old
piece
of
hound
comes.
И
когда
этот
старый
пес
появится.
He's
sure
gonna
leave
this
town.]
Он
точно
покинет
этот
город.]
I'm
goin'
back
to
Chicago
to
have
my
hambone
boiled;
Я
возвращаюсь
в
Чикаго,
чтобы
сварить
мою
ветчину;
I'm
goin'
way
back
to
Chicago
to
have
my
hambone
boiled;
Я
возвращаюсь
в
Чикаго,
чтобы
сварить
мою
ветчину;
Because
these
women
in
New
York
City
let
my
good
hambone
spoil.
Потому
что
эти
женщины
в
Нью-Йорке
испортили
мою
хорошую
ветчину.
I
got
the
St.Louis
blues,
sweet
mama,
got
St.
Louis
blues,
just
blue,
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
сладкая
мамочка,
меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
я
просто
грущу,
Blue
as
I
can
be,
St.
Louis
blues;
baby,
Грущу,
как
только
могу,
блюз
Сент-Луиса;
детка,
Aw,
your
daddy
got
St.
Louis
blues,
sweet
mama,
О,
твоего
папочку
одолел
блюз
Сент-Луиса,
сладкая
мамочка,
All
those
blues,
I'm
blue
as
I
can
be.
Весь
этот
блюз,
я
грущу,
как
только
могу.
------------------
------------------
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down,
Ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится,
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down,
Ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится,
'Cause
my
baby
has
left
this
town.
Ведь
моя
детка
уехала
из
города.
If
I'm
feelin'
tomorrow,
just
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
If
I'm
feelin'
tomorrow,
like
I
feel
today,
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня,
I'll
pack
my
trunk
and
make
my
get-away.
Я
соберу
чемодан
и
сбегу
отсюда.
St.
Louis
woman,
with
all
her
diamond
rings,
Женщина
из
Сент-Луиса
со
всеми
ее
бриллиантовыми
кольцами,
Stole
that
man
of
mine,
by
her
apron
strings;
Украла
моего
мужчину;
If
it
wasn't
for
powder,
and
her
store-bought
hair,
Если
бы
не
пудра
и
ее
покупные
волосы,
That
man
I
love
wouldn't've
gone
nowhere!
Мужчина,
которого
я
люблю,
никуда
бы
не
ушел!
I've
got
the
St.
Louis
blues,
just
as
blue
as
I
can
be;
Меня
одолел
блюз
Сент-Луиса,
я
ужасно
грущу;
Lord,
that
man's
got
a
heart
like
a
rock
cast
in
the
sea,
Господи,
у
этого
мужчины
сердце,
как
камень
на
дне
морском,
Or
else
he
wouldn't
have
gone
so
far
from
me!
Иначе
он
бы
не
уехал
так
далеко
от
меня!
Gee,
I
love
that
man
like
a
school
boy
loves
his
pie,
Боже,
я
люблю
этого
мужчину,
как
школьник
любит
свой
пирог,
Just
like
an
old
Kentucky
colonel
loves
his
rock
and
rye,
Как
старый
полковник
из
Кентукки
любит
свой
виски
со
льдом,
I
guess
I'll
love
that
man
until
the
day
I
die.
Думаю,
я
буду
любить
этого
мужчину
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.c. Handy, Clarence Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.