Cabal - Ainda Sou Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabal - Ainda Sou Eu




Ainda Sou Eu
I'm Still Me
Ainda sou eu
I'm still me
aqui, sabe quem sou
I'm here, you know who I am
Falem bem ou falem mal
Speak good or speak ill
Ainda sou eu
I'm still me
notou que eu mudei
You noticed that I've changed
Mas nunca deixei de ser real
But I have never stopped being real
Ainda sou eu
I'm still me
Sem deixar de ser quem sou
Without leaving me
Com tudo que conquistei
With everything I've achieved
Ainda sou eu
I'm still me
Quer falar de mim?
Want to talk about me?
Pega a fila e espera sua vez
Get in line and wait your turn
Ainda sou eu
I'm still me
Entre idas e vindas, minha vida ainda
Through ups and downs, but my life still
Ainda faz sentido, por isso vivo
Still makes sense, that's why I'm alive
Ainda vou contar minha história num livro
I'll still tell my story in a book
Não faço live, eu faço história ao vivo
I don't live, I make history live
Vejo a cena hoje, fico contente
I see the scene today, I'm happy
O mais brabo? Fala! Quem cala, consente
The bravest? Speak! Silence gives consent
Mas quem tem o dom, sente, tenho sons quentes
But if you have the gift, feel it, I have a warm voice
E meus fiéis que me aguardam como bons crentes
And my faithful who await me like good believers
Nunca deixei de ser real
I have never stopped being real
Falem bem, falem mal, sou o mesmo Cabal (ainda)
Speak well, speak ill, I'm the same Cabal (still)
Sem vaidade, num vai e vem de novidades
No vanity, in a coming and going of novelties
Mas, veja bem, fala quem é de verdade, ainda?
But, look, who is true, still?
E a maldade? Meu brilho nunca apaga
And what about evil? My brightness never fades
Minha alma iluminada, acelerando na estrada, linda
My soul illuminated, accelerating on the road, beautiful
na pista, multa paga
I'm on the track, fine paid
Aprendi na caminhada, mudei tanto, mudei nada
I learned on the way, I changed so much, I changed nothing
Ainda sou eu
I'm still me
aqui, sabe quem sou
I'm here, you know who I am
Falem bem ou falem mal
Speak good or speak ill
Ainda sou eu
I'm still me
notou que eu mudei
You noticed that I've changed
Mas nunca deixei de ser real
But I have never stopped being real
Ainda sou eu
I'm still me
Sem deixar de ser quem sou
Without leaving me
Com tudo que conquistei
With everything I've achieved
Ainda sou eu
I'm still me
Quer falar de mim?
Want to talk about me?
Pega a fila e espera sua vez
Get in line and wait your turn
Ainda sou eu
I'm still me
Se você quer falar de mim, primeiro o que eu fiz
If you want to talk about me, first look at what I've done
Quem misturou primeiro, Rap e Funk em portuglish?
Who first mixed Rap and Funk in Portuguese?
Isso em 2 mil e six, depois de muito remix
That was in 2 thousand and six, after a lot of remix
Ganhei um Grammy Latino onde jogam os Knicks
I won a Latin Grammy where the Knicks play
E a Cquarta? Eu e o Pool tinha um plano
And the Cquarta? Pool and I had a plan
Fazer cinquenta e duas musicas por ano
Making fifty-two songs a year
Mano, cinquenta e duas musicas por ano?
Dude, fifty-two songs a year?
Fiz 2 anos seguidos, faz a conta, é insano
I did 2 years straight, do the math, it's insane
Eu sempre tive muita ambição
I've always had a lot of ambition
Ainda tenho, sinto que tenho o mundo na mão
I still have it, I feel like I have the world in my hand
Senhorita, gênio, eu fui no Faustão
Miss, genius, I was on Faustão
Ganhei uns prêmios e fiz tour no Japão
I won some awards and toured Japan
Mas fala memo, quem tava no começo?
But tell me, who was there in the beginning?
Eu prometi que ia gerar muito emprego
I promised I would generate a lot of jobs
PROHIPHOP na frente, com pressa, corra
PROHIPHOP at the front, in a hurry, run
Porque quem manda nessa porra
Because who's in charge of this shit
Ainda sou eu
I'm still me
aqui, sabe quem sou
I'm here, you know who I am
Falem bem ou falem mal
Speak good or speak ill
Ainda sou eu
I'm still me
notou que eu mudei
You noticed that I've changed
Mas nunca deixei de ser real
But I have never stopped being real
Ainda sou eu
I'm still me
Sem deixar de ser quem sou
Without leaving me
Com tudo que conquistei
With everything I've achieved
Ainda sou eu
I'm still me
Quer falar de mim?
Want to talk about me?
Pega a fila e espera sua vez
Get in line and wait your turn
Ainda sou eu
I'm still me





Writer(s): Daniel Korn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.