Paroles et traduction Cabal - Ainda Sou Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Tô
aqui,
sabe
quem
sou
I'm
here,
you
know
who
I
am
Falem
bem
ou
falem
mal
Speak
good
or
speak
ill
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Cê
notou
que
eu
mudei
You
noticed
that
I've
changed
Mas
nunca
deixei
de
ser
real
But
I
have
never
stopped
being
real
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Sem
deixar
de
ser
quem
sou
Without
leaving
me
Com
tudo
que
conquistei
With
everything
I've
achieved
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Quer
falar
de
mim?
Want
to
talk
about
me?
Pega
a
fila
e
espera
sua
vez
Get
in
line
and
wait
your
turn
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Entre
idas
e
vindas,
minha
vida
ainda
Through
ups
and
downs,
but
my
life
still
Ainda
faz
sentido,
por
isso
tô
vivo
Still
makes
sense,
that's
why
I'm
alive
Ainda
vou
contar
minha
história
num
livro
I'll
still
tell
my
story
in
a
book
Não
faço
live,
eu
faço
história
ao
vivo
I
don't
live,
I
make
history
live
Vejo
a
cena
hoje,
fico
contente
I
see
the
scene
today,
I'm
happy
O
mais
brabo?
Fala!
Quem
cala,
consente
The
bravest?
Speak!
Silence
gives
consent
Mas
quem
tem
o
dom,
sente,
tenho
sons
quentes
But
if
you
have
the
gift,
feel
it,
I
have
a
warm
voice
E
meus
fiéis
que
me
aguardam
como
bons
crentes
And
my
faithful
who
await
me
like
good
believers
Nunca
deixei
de
ser
real
I
have
never
stopped
being
real
Falem
bem,
falem
mal,
sou
o
mesmo
Cabal
(ainda)
Speak
well,
speak
ill,
I'm
the
same
Cabal
(still)
Sem
vaidade,
num
vai
e
vem
de
novidades
No
vanity,
in
a
coming
and
going
of
novelties
Mas,
veja
bem,
fala
quem
é
de
verdade,
ainda?
But,
look,
who
is
true,
still?
E
a
maldade?
Meu
brilho
nunca
apaga
And
what
about
evil?
My
brightness
never
fades
Minha
alma
iluminada,
acelerando
na
estrada,
linda
My
soul
illuminated,
accelerating
on
the
road,
beautiful
Tô
na
pista,
multa
paga
I'm
on
the
track,
fine
paid
Aprendi
na
caminhada,
mudei
tanto,
mudei
nada
I
learned
on
the
way,
I
changed
so
much,
I
changed
nothing
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Tô
aqui,
sabe
quem
sou
I'm
here,
you
know
who
I
am
Falem
bem
ou
falem
mal
Speak
good
or
speak
ill
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Cê
notou
que
eu
mudei
You
noticed
that
I've
changed
Mas
nunca
deixei
de
ser
real
But
I
have
never
stopped
being
real
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Sem
deixar
de
ser
quem
sou
Without
leaving
me
Com
tudo
que
conquistei
With
everything
I've
achieved
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Quer
falar
de
mim?
Want
to
talk
about
me?
Pega
a
fila
e
espera
sua
vez
Get
in
line
and
wait
your
turn
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Se
você
quer
falar
de
mim,
primeiro
vê
o
que
eu
fiz
If
you
want
to
talk
about
me,
first
look
at
what
I've
done
Quem
misturou
primeiro,
Rap
e
Funk
em
portuglish?
Who
first
mixed
Rap
and
Funk
in
Portuguese?
Isso
em
2 mil
e
six,
depois
de
muito
remix
That
was
in
2 thousand
and
six,
after
a
lot
of
remix
Ganhei
um
Grammy
Latino
lá
onde
jogam
os
Knicks
I
won
a
Latin
Grammy
where
the
Knicks
play
E
a
Cquarta?
Eu
e
o
Pool
tinha
um
plano
And
the
Cquarta?
Pool
and
I
had
a
plan
Fazer
cinquenta
e
duas
musicas
por
ano
Making
fifty-two
songs
a
year
Mano,
cinquenta
e
duas
musicas
por
ano?
Dude,
fifty-two
songs
a
year?
Fiz
2 anos
seguidos,
faz
a
conta,
é
insano
I
did
2 years
straight,
do
the
math,
it's
insane
Eu
sempre
tive
muita
ambição
I've
always
had
a
lot
of
ambition
Ainda
tenho,
sinto
que
tenho
o
mundo
na
mão
I
still
have
it,
I
feel
like
I
have
the
world
in
my
hand
Senhorita,
gênio,
eu
fui
no
Faustão
Miss,
genius,
I
was
on
Faustão
Ganhei
uns
prêmios
e
fiz
tour
no
Japão
I
won
some
awards
and
toured
Japan
Mas
fala
memo,
quem
tava
lá
no
começo?
But
tell
me,
who
was
there
in
the
beginning?
Eu
prometi
que
ia
gerar
muito
emprego
I
promised
I
would
generate
a
lot
of
jobs
PROHIPHOP
na
frente,
tá
com
pressa,
corra
PROHIPHOP
at
the
front,
in
a
hurry,
run
Porque
quem
manda
nessa
porra
Because
who's
in
charge
of
this
shit
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Tô
aqui,
sabe
quem
sou
I'm
here,
you
know
who
I
am
Falem
bem
ou
falem
mal
Speak
good
or
speak
ill
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Cê
notou
que
eu
mudei
You
noticed
that
I've
changed
Mas
nunca
deixei
de
ser
real
But
I
have
never
stopped
being
real
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Sem
deixar
de
ser
quem
sou
Without
leaving
me
Com
tudo
que
conquistei
With
everything
I've
achieved
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Quer
falar
de
mim?
Want
to
talk
about
me?
Pega
a
fila
e
espera
sua
vez
Get
in
line
and
wait
your
turn
Ainda
sou
eu
I'm
still
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Korn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.