Paroles et traduction Cabal - Deixa Minha Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Minha Vibe
Дай мне кайфовать
Deixa
minha
vibe,
eu
tô
ok
Дай
мне
кайфовать,
я
в
порядке
Ficou
tudo
bem
quando
apertou
o
play
Всё
стало
хорошо,
когда
нажал
на
play
Se
perguntar
dos
outros,
eu
só
falo:
não
sei
Если
спросишь
о
других,
я
просто
скажу:
не
знаю
Não
sei,
não
sabe?
Não
sei,
então
tá
Не
знаю,
не
знаешь?
Не
знаю,
ну
и
ладно
Olha
pra
você
até
poder
se
encontrar
Посмотри
на
себя,
пока
не
найдешь
себя
Você
tem
o
poder,
sem
contar
У
тебя
есть
сила,
не
говоря
уже
о
том
Que
quando
cê
tiver
bem,
a
gente
vai
se
encontrar
Что
когда
ты
будешь
в
порядке,
мы
встретимся
Deixa
minha
vibe,
eu
tô
ok
Дай
мне
кайфовать,
я
в
порядке
Quando
eu
tô
em
paz
é
que
eu
tô
bem
Когда
я
в
мире
с
собой,
тогда
я
в
порядке
Eu
tô
bem
melhor
do
que
ontem
Мне
гораздо
лучше,
чем
вчера
E
ainda
me
sinto
tão
jovem
И
я
все
еще
чувствую
себя
таким
молодым
Deixa
minha
vibe,
eu
tô
ok
Дай
мне
кайфовать,
я
в
порядке
Quando
eu
tô
em
paz
é
que
eu
tô
bem
Когда
я
в
мире
с
собой,
тогда
я
в
порядке
Eu
tô
bem
melhor
do
que
ontem
Мне
гораздо
лучше,
чем
вчера
E
ainda
me
sinto
tão
jovem
И
я
все
еще
чувствую
себя
таким
молодым
A
vida
é
um
bumerangue,
é
que
nem
um
ioiô
Жизнь
- это
бумеранг,
как
йо-йо
Se
der
vacilo,
se
perde
no
meio
do
bololô
Если
дашь
слабину,
потеряешься
посреди
всей
этой
суматохи
Só
quem
viveu
no
escuro
viu
que
a
luz
brilhou
Только
тот,
кто
жил
во
тьме,
увидел,
как
засиял
свет
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что
Eu
não
vim
aqui
pra
competir
com
vocês
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
соревноваться
с
вами
Não
tô
pela
onda,
eu
tô
pelas
big
waves
Я
не
гонюсь
за
волной,
я
гонюсь
за
большими
волнами
Eu
só
fico
surf
aqui
com
a
minha
baby
Я
просто
ловлю
волну
здесь
с
моей
малышкой
Minha
bae,
tô
de
Bape,
meu
vape
Моя
детка,
я
в
Bape,
мой
вейп
Sente
a
brisa
da
vida
que
tá
solta
no
ar
Почувствуй
бриз
жизни,
который
витает
в
воздухе
Para
e
respira,
você
tem
que
se
cuidar
Остановись
и
подыши,
ты
должна
о
себе
позаботиться
Sensação
divina,
melhor
que
essa
num'
há
Божественное
ощущение,
лучше
этого
нет
Deixa
minha
vibe,
eu
tô
ok
Дай
мне
кайфовать,
я
в
порядке
Quando
eu
tô
em
paz
é
que
eu
tô
bem
Когда
я
в
мире
с
собой,
тогда
я
в
порядке
Eu
tô
bem
melhor
do
que
ontem
Мне
гораздо
лучше,
чем
вчера
E
ainda
me
sinto
tão
jovem
И
я
все
еще
чувствую
себя
таким
молодым
Deixa
minha
vibe,
eu
tô
ok
Дай
мне
кайфовать,
я
в
порядке
Quando
eu
tô
em
paz
é
que
eu
tô
bem
Когда
я
в
мире
с
собой,
тогда
я
в
порядке
Eu
tô
bem
melhor
do
que
ontem
Мне
гораздо
лучше,
чем
вчера
E
ainda
me
sinto
tão
jovem
И
я
все
еще
чувствую
себя
таким
молодым
A
vida
é
um
bumerangue,
é
que
nem
um
ioiô
Жизнь
- это
бумеранг,
как
йо-йо
Se
der
vacilo,
se
perde
no
meio
do
bololô
Если
дашь
слабину,
потеряешься
посреди
всей
этой
суматохи
Só
quem
viveu
no
escuro
viu
que
a
luz
brilhou
Только
тот,
кто
жил
во
тьме,
увидел,
как
засиял
свет
A
vida
é
um
bumerangue,
é
que
nem
um
ioiô
Жизнь
- это
бумеранг,
как
йо-йо
Se
der
vacilo,
se
perde
no
meio
do
bololô
Если
дашь
слабину,
потеряешься
посреди
всей
этой
суматохи
Só
quem
viveu
no
escuro
viu
que
a
luz
brilhou
Только
тот,
кто
жил
во
тьме,
увидел,
как
засиял
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.