Paroles et traduction Cabal & Oscar Tintel - Cinderela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomba
na
Pista
Bomb
On
The
Track
Oscar,
Cabal
(Hey!)
Oscar,
Cabal
(Hey!)
Era
uma
vez
uma
linda
menina
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
girl
Corpo
de
mulher
e
olhar
de
platina
Body
of
a
woman
and
a
platinum
look
Feminina,
ela
me
fascina
Feminine,
she
fascinates
me
Saiu
de
casa
não
quer
mais
saber
de
faxina
Left
home
and
doesn't
want
to
know
anymore
of
cleaning
Agora
ela
quer
ir
pro
baile
dançar
Now
she
wants
to
go
to
the
ball
to
dance
Com
as
amigas,
não
adianta
o
pai
reclamar
With
her
friends,
it's
no
use,
her
father
can't
complain
Pode
falar,
ela
não
vai
escutar
She
can
talk,
she
won't
listen
O
que
entra
numa
orelha
sai
pela
outra
What
goes
in
one
ear,
comes
out
the
other
Senhorita
glamurosa,
mais
bonita,
maravilhosa
Miss
glamorous,
more
beautiful,
wonderful
Ela
desfila
toda
prosa,
provoca
com
lingerie
cor
de
She
struts
all
over
the
place,
provokes
with
lingerie
the
color
of
Sera
que
nosso
encontro
tem
data?
I
wonder
if
our
meeting
has
a
date?
Eu
e
você,
um
ponto
empata...
You
and
me,
a
balanced
point...
Eu
tô
pronto
vem
gata
I'm
ready,
come
on
baby
Se
você
quiser
viver
um
conto
de
fadas
If
you
want
to
live
a
fairy
tale
Cinderela,
com
o
seu
sapato
de
cristal
Cinderella,
with
your
crystal
shoe
Na
passarela,
quando
ela
desfila
eu
passo
mal
On
the
catwalk,
when
she
walks,
I
feel
sick
Cinderela,
com
o
seu
sapato
de
cristal
Cinderella,
with
your
crystal
shoe
Na
passarela,
quando
ela
desfila
eu
passo
mal
On
the
catwalk,
when
she
walks,
I
feel
sick
Cinderela,
alguém
viu
ela?
Cinderella,
has
anyone
seen
her?
Cade
essa
mulher,
eu
só
penso
nela
Where
is
this
woman,
I
only
think
of
her
Desci
até
a
praia,
subi
na
favela
I
went
down
to
the
beach,
up
into
the
favela
Encontrei
várias,
mas
não
vi
a
mais
bela
I
met
many,
but
I
didn't
see
the
most
beautiful
Princesa
dessa
história,
se
eu
te
acho
com
certeza
Princess
of
this
story,
if
I
find
you
for
sure
Eu
desarmo
sua
defesa,
baby
chega
de
tristeza
I
will
disarm
your
defense,
baby,
enough
sadness
Você
não
tem
que
beijar
sapo
You
don't
have
to
kiss
a
frog
Larga
esse
cara
se
ele
enche
seu
saco
Dump
that
guy
if
he's
getting
on
your
nerves
Olha
só,
pensa
que
engraçado
(O
que?)
Look,
do
you
think
it's
funny
(What?)
E
se
eu
for
o
seu
principe
encantado?
What
if
I
am
your
charming
prince?
Estamos
junto
daqui
pra
frente,
o
mundo
tá
aqui
pra
We
are
together
from
now
on,
the
world
is
here
for
Viajando
o
mundo,
estamos
junto
finalmente
Traveling
the
world,
we
are
finally
together
E
eles
viveram
felizes
pra
sempre...
And
they
lived
happily
ever
after...
A
minha
C-I-N-D-E-R-E-L-A
que
linda,
menina,
é
ela
My
C-I-N-D-E-R-E-L-L-A
so
beautiful,
girl,
it's
her
A
minha
C-I-N-D-E-R-E-L-A
que
linda,
menina,
é
ela
My
C-I-N-D-E-R-E-L-L-A
so
beautiful,
girl,
it's
her
A
minha
C-I-N-D-E-R-E-L-A
que
linda,
menina,
é
ela
My
C-I-N-D-E-R-E-L-L-A
so
beautiful,
girl,
it's
her
A
minha
C-I-N-D-E-R-E-L-A
que
linda,
menina,
é
ela
My
C-I-N-D-E-R-E-L-L-A
so
beautiful,
girl,
it's
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cabal
date de sortie
01-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.