Paroles et traduction Cabal feat. Terra Preta & M7EL - Armas de Ogum
Armas de Ogum
Weapons of Ogum
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Meus
guerreiros
tão
em
teste
My
warriors
so
in
Test
O
exército
só
cresce
The
army
only
grows
Algo
fora
do
comum
Something
out
of
the
ordinary
Blindado
com
as
armas
de
Ogum
Armored
with
the
Guns
of
Ogum
Matando
os
inimigos
um
a
um
Killing
enemies
one
by
one
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Atento
com
o
que
tem
de
bom
Attentive
to
what
is
good
about
it
Fazendo
um
som,
eu
tenho
o
dom
Making
a
sound,
I
got
the
gift
Correndo
contra
o
vento
Running
against
the
wind
De
encontro
com
o
tempo
bom
Meeting
the
good
weather
Gigante,
King
Kong
Giant,
King
Kong
Elegante,
Rincon
Elegant,
Corner
Desde
os
tempos
de
ringtone
Since
the
Times
of
ringtone
Pra
que
as
portas
se
"Abraham"
Lincoln
For
the
doors
to
"Abraham"
Lincoln
É
comigo,
fala
Dan
It's
me,
this
is
Dan.
Tenho
tudo
que
preciso
tipo
rico,
Dalasam
Got
everything
I
need
rich
guy,
Dalasam
Tenho
visto
cada
fã
I've
seen
every
fan
Eu
sou
Newton
e
a
maçã
I
am
Newton
and
the
Apple
...tá
caíndo,
deixo
haters
tão
famintos,
Ramadã
...it's
falling,
I
make
haters
so
hungry,
Ramadan
Na
alma,
eu
tenho
algo,
jogo
no
palco
In
the
soul
I
have
something,
I
play
on
stage
Alto,
no
modo
álbum,
eu
dei
um
salto
High,
in
album
mode,
I
took
a
leap
Hype,
fama,
bom
pro
'cê
Hype,
Fame,
good
pro
' cê
Muita
grana,
compra
o
que?
A
lot
of
money,
buy
what?
Cês
tão
brigando
contra
o
que?
So
you're
fighting
against
what?
Como
podem
minhas
cópias
serem
contra
o
C?
How
can
my
copies
be
against
C?
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Meus
guerreiros
tão
em
teste
My
warriors
so
in
Test
O
exército
só
cresce
The
army
only
grows
Algo
fora
do
comum
Something
out
of
the
ordinary
Blindado
com
as
armas
de
Ogum
Armored
with
the
Guns
of
Ogum
Matando
os
inimigos
um
a
um
Killing
enemies
one
by
one
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Sigo
trampando,
sigo
trampando
I
keep
on
cheating,
I
keep
on
cheating
Várias
idéias
no
mic
jogando
Various
ideas
on
mic
playing
Só
tô
cozinhando,
hit
do
ano
I'm
just
cooking,
hit
of
the
year
Sigo
no
plano,
foco
insano
Still
on
the
plane,
insane
focus
Eu
tô
voando,
só
viajando
I'm
flying,
just
traveling
Vários
lugares,
tô
tipo
cigano
Various
places,
I'm
kind
of
Gypsy
É
o
cotidiano,
jogo
virando
It's
the
everyday,
game
turning
E
eles
pensando
que
eu
tava
moscando
And
they
thought
I
was
flying
Tá
me
tirando?
Desde
os
10
anos
Are
you
taking
me
out?
Since
the
age
of
10
Brigas
internas
pra
não
ser
mediano
Internal
quarrels
not
to
be
average
Eu
tô
miliano,
só
semeando
I'm
miliano,
just
sowing
Sigo
plantando,
sempre
lutando
I
keep
planting,
always
fighting
Deixa
esses
niggas
fake
leviano
Lets
these
niggas
fake
lighthearted
Essas
notícias
fake
circulando
This
fake
news
circulating
Eu
corto
giro,
chego
derrapando
Eu
corto
giro,
chego
derrapando
Sempre
fui
safo
nego
veterano
I've
always
been
a
veteran
Só
meto
caixa,
jogo
tô
ganhando
I
just
put
the
box,
I'm
winning
the
game
Eles
são
pato,
só
tão
empatando
They're
duck,
just
so
stalling
Conta
o
seu
placo,
nego
tô
chegando
Tell
your
place,
nigga
I'm
coming
Cruel
no
estúdio,
beat
assassinando
Cruel
in
the
studio,
beat
murdering
Bem
insistente,
sigo
praticando
Very
insistent,
I
keep
practicing
Durmo
no
estúdio
pra
acordar
gravando
I
sleep
in
the
studio
to
wake
up
recording
Na
TrapLab
filme,
tô
filmando
In
the
film
TrapLab,
I'm
filming
Vou
ficar
rico,
fato,
esse
ano
I'm
going
to
be
rich
this
year.
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Meus
guerreiro
tão
em
teste
My
warrior
so
in
Test
O
exército
só
cresce
The
army
only
grows
Algo
fora
do
comum
Something
out
of
the
ordinary
Blindado
com
as
armas
de
Ogum
Armored
with
the
Guns
of
Ogum
Matando
os
inimigos
um
a
um
Killing
enemies
one
by
one
Tô
focado
nesse
cash
Focus
on
that
cash
Suportando
todo
estresse
Enduring
all
stress
Pra
viver
sem
tempo
ruim
To
live
without
bad
weather
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabal, M7el, Terra Preta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.