Caballero - 2.24.12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero - 2.24.12




2.24.12
2.24.12
Ça fait très, un truc comme ça
It feels very, something like that
Tu vois c'que j'veux dire? J'ai...
You know what I mean? I have...
Ils font genr, eux, ils connaissent BX
They are kind, they know BX
Ils savent même parler comme chez nous
They even know how to speak like at home
Mon frère, c'est quoi cette histoire?
Brother, what's this all about?
Faut pas habeul, j'suis mahadel
Don't be lonely, I'm mahadel
Ramène ta qhebs, elle est ruina
Bring back your qhebs, it's ruined
T'es dans la droums, t'as vu les hnouchs, miyik ta sla
You're in the droums, you've seen the hnouchs, miyik your sla
Ouais, c'est pas mal ça
Yeah, that's not bad
Ouais, ça peut faire un délire, ouais
Yeah, it can be crazy, yeah
(Benjay)
(Benjay)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Don't habeul (ok), I'm mahadel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Bring back your qhebs (ok), she's ruined (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
You're in the droums (ok), you've seen the hnouchs (ok), miyik your als (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
2.24.12 (quoi), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (quoi), c'est mes coordonnées (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (eh), this is my contact details (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées
Baby girl, take my contact details
Langage codé de chez nous, possible si t'es pas d'ici
Coded language from home, possible if you're not from here
T'as rien pigé, j'vais t'expliquer
You don't get it, I'll explain
Ma pétasse de Paris a pris mon iPhone, elle a ouvert mon IG (ah, ah, ah)
My bitch from Paris took my iPhone, she opened my IG (ah, ah, ah)
Dans mes DM, y a ma pétasse de BX, merde, elle a tout lu (connasse)
In my DM, there is my bitch from BX, shit, she has read everything (asshole)
RT pour elle, quand j'veux lui cacher des choses, je tfeum comme a-ç
RT for her, when I want to hide things from her, I tfeum like a-ç
Nous, c'est 2.24.12 (12)
We are 2.24.12 (12)
La meilleure Marie-Jeanne, les meilleurs artistes, on vous flinguera tous
The best Marie-Jeanne, the best artists, we'll shoot you all
Zarma, toi, t'es plus fort (plus fort), ouais, c'est ça
Zarma, you're stronger (stronger), yeah, that's it
Arrête tes barral, retourne te paja, le français se mélange à l'arabe (BX)
Arrête tes barral, retourne te paja, le français se mélange à l'arabe (BX)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Bring back your qhebs (ok), she's ruined (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
You're in the droums (ok), you've seen the hnouchs (ok), miyik your als (ok)
2.24.12 (quoi?), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (what?), this is my contact information (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Baby girl, take my details (ah, ah, ah)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (eh), this is my contact details (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées
Baby girl, take my contact details
Dans ma ville, on parle mieux le marocain que l'néerlandais
In my city, Moroccan is spoken better than Dutch
La jeunesse soudée ensemble, le Vlaams Belang, on les emmerde (on les emmerde)
The youth united together, the Vlaams Belang, fuck them (fuck them)
C'est notre bel univers, notre sale planète
This is our beautiful universe, our dirty planet
Congo et Turkiye, des Polak, des Albanais
Congo and Turkiye, Polaks, Albanians
Comme l'aigle sur leur drapeau, dans mon pli, moi, j'ai mis deux têtes (enfoiré)
Like the eagle on their flag, in my fold, I put two heads (motherfucker)
Salam aux nôtres et nique le reste
Salam to ours and fuck the rest
Claque des doigts si t'es en xsar, ewa bien sûr que j'suis en xsar
Snap your fingers if you're in xsar, ewa of course I'm in xsar
J'ai tkief un blunt, j'ai pop un Xan, eh
I tkief a blunt, I pop a Xan, eh
Faut pas habeul (ok), j'suis mahdeel (ok)
You don't have to be alone (ok), I'm mahdeel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
2.24.12 (quoi?), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (what?), this is my contact information (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Baby girl, take my details (ah, ah, ah)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (eh), this is my contact details (baby girl)
Baby girl, prends mes coordonnées
Baby girl, take my contact details





Writer(s): Benjay, Caballero & Jeanjass, Le Seize


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.